Thema: Reihenfolge der Kommentarbeiträge

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Moderator Diskussionen

Reihenfolge der Kommentarbeiträge
11.06.2007 von JoDo

Reihenfolge der Kommentarbeiträge
11.06.2007 von JoDo

In die Kommentardiskussion über den Fensterstock ist ein wenig Unordnung gekommen.
Mein Beitrag, den ich an fünfter Stelle (in chronologischer Reihenfolge) eingefügt habe, ist ganz oben hinaufgerutscht, und erweckt den Eindruck, als ob ich mit dieser Lehrrede die Diskussion eröffnet hätte. Dem war aber nicht so.
5 hier irrt meli [ von JoDo am 2007-06-08 12:26:35 BEARBEITEN ]
1 Ist nicht der Rahmen der Teil des Fensterflügels, der die Glasscheibe umschließt? [ von breznsoiza am 2007-06-07 13:53:10 ]
2 [ von meli am 2007-06-07 15:27:53 ]
Der Fensterstock bzw. der Fensterrahmen nimmt die Verglasung auf, beides zusammen ergibt den Fensterflügel . Fensterstöcke werden aus Holz, Aluminium, Aluminium mit Holzeinlage und aus Kunststoff gefertigt .....hoffe, damit wie gewohnt, gedient zu haben *lächel mal zu dir*
3 Na dann habe ich mich geirrt [ von breznsoiza am 2007-06-07 15:52:04 ]
4 Ich mach mich ein bissl wichtig: [ von heri am 2007-06-07 23:22:18 ]
6 HOLZFENSTER [ von JoDo am 2007-06-08 12:38:46 BEARBEITEN ]
7 Na wenn ich so viel Rückendeckung von einem Profi bekomme, [ von breznsoiza am 2007-06-08 12:50:02 ]
8 Der Fensterstock ..die nächste Runde....kräftig rüberlächle... [ von meli am 2007-06-08 20:04:14 ]
9 In D unterscheidet man Blendrahmen und Flügelrahmen: [ von JoDo am 2007-06-09 23:09:06 BEARBEITEN ]
10 Beim googeln nach Fensterrahmen gefunden: [ von JoDo am 2007-06-09 23:18:01 BEARBEITEN ]
11 Was es in D noch alles gibt: [ von JoDo am 2007-06-09 23:38:44 BEARBEITEN ]
12 hmm [ von blackrose am 2007-06-10 16:33:38 ]
13 @blackrose: [ von JoDo am 2007-06-10 20:26:50 BEARBEITEN ]

So aus dem Zusammenhang gerissen macht das Ganze keinen Sinn und ich bitte um entsprechende Korrektur!
mfG
JoDo

Ordnung korrigiert
11.06.2007 von Russi-4

Die Listung erfolgt nun nach dem Eintragsdatum (wie es immer schon hätte sein sollen )

Gruss Russi

So schnell!
11.06.2007 von JoDo

Danke
JoDo

12.06.2007 von bessawissa

Is ja witzig. Wonach erfolgte sie denn bislang? Nach der Blutgruppe?

Fragen über Fragen ...
12.06.2007 von JoDo

Meine Blutgruppe ist B-positiv. B, wie Blaufränkisch ...

Sortierreihenfolge
12.06.2007 von Russi-4

Ist zwar jetzt völlig egal, aber bisher erfolgte die Reihung undefiniert. Das heisst (meistens) nach einer internen ID - praktisch der Blutgruppe des Servers

Gruss Russi

Danke für die Erklärung!
12.06.2007 von Brezi

Eigentlich wollte ich schon dem bessawissa eine populärwissenschaftliche Erklärung geben, wie ein Computer etwas reiht, wenn man ihm nicht sagt, wie. Ich hätte es gerne getan, weil ich - fast wie Nick Knatterton - kombinierte, dass das das "allereinzigste" Gebiet ist, auf dem ich ihn etwas lehren kann. Aber du als Vollprofi hast das viel schöner zusammengebracht als ich. Danke!

@bessawissa: ich habe deinen Hinweis auf Nick Knatterton (von mir alle Bände 1978 gelesen) sehr wohl und mit Wohlgefallen registriert, allein wollt ich zu Melis Selbstvorstellung nicht noch etwas hinzustellen, das eigentlich nichts mit ihrer Person und ihrem Anliegen zu tun hat. Für mich gelten in Foren immer gewisse intimsphärisch-territoriale Regeln, die ich, wenn machbar, einzuhalten trachte. Nur dass du mich nicht missverstehst. Hier hingegen sind die rot-weiß-rot-Plakettierten mehr oder minder unter sich und da passt es besser.

Schönen Tag noch, Ihr Lieben!

Werner

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.