Thema: Eier schlagen: Welche Verben sind welches Standarddeutsch?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

Eier schlagen: Welche Verben sind welches Standarddeutsch?
07.04.2009 von

Eier schlagen: Welche Verben sind welches Standarddeutsch?
07.04.2009 von System1

.

Welche dieser Verben sind österreichisches oder deutschschweizerisches oder deutschländisches Standarddeutsch? Welche Begriffe sind dialektal? Könntet ihr mir bitte helfen, die folgende Liste zu ergänzen?

.

Eier gegeneinander schlagen = ?

dotzen = Dialekt de, wo?
düpfen = Dialekt at, de, wo?; das Eierdüpfen
kippen =
kitschen = Dialekt de, wo?; das Eierkitschen
klopfen = Dialekt de, wo?; das Eierklopfen
knacken = Dialekt de, wo?
pecken = Standard at; das Eierpecken
schlagen = Standard at, de, ch (Gemeindeutsch); das Eierschlagen
tätschen = Dialekt Aargau, ch; der Eiertätsch (auch Omelette)
ticken =
titschen = Dialekt de, wo?; das Eiertitschen
tippen = Dialekt de, Pfalz; das Eiertippen
tüpfen = Standard ch
tüppen =
tütschen = Standard ch; das Eiertütschen, der Eiertütsch

http://www.ahaswiss.ch/File/ahasw iss/ahanews/ahanews1-08__S28-29.p df kopieren

http://www.tudusmitblumen.de/2009 /02/achtung-hennen-fertig-los-bal d-ist-ei-zeit/ kopieren


Andere Bedeutungen:

dotzen = Standard de für ‚aufprallen’ (Ball)
eindellen = Standard de für ‚aufpicken’ (ausgebrütetes Ei)
kicken = Standard de für ‚Eier mit dem Fuss wegschlagen’ und für ‚Fussball spielen’
pecken = Standard at für ‚picken, reizen, sticheln’

------------------

Eier gegeneinander schlagen – Mit Hilfe eurer Angaben ergab sich die folgende Liste:


Standarddeutsch:

pecken = Standarddeutsch in at; das Eierpecken
schlagen = Standarddeutsch in at, de, ch (Gemeindeutsch); das Eierschlagen
tüpfen = Standarddeutsch in ch
tütschen = Standarddeutsch in ch; das Eiertütschen, der Eiertütsch


Dialekt:

ditschen = Dialekt: Rheinland-Pfalz (de), Mundart: rheinisch
döppen =
dotzen = Dialekt: NRW (de), Mundart: Siegerland
düpfen = Dialekt in at und de; das Eierdüpfen
kippen = Dialekt: Rheinland-Pfalz (de), Mundart: Trier
kitschen = Dialekt in de; das Eierkitschen
klopfen = Dialekt in de; das Eierklopfen
kloppen = Dialekt: Berlin (de)
knacken = Dialekt in de
tätschen = Dialekt: Aargau (ch), Mundart: Aarau; der Eiertätsch (auch Omelette);
tätschen = Dialekt: Vorarlberg (at)
ticken =
tippen = Dialekt: Rheinland-Pfalz (de), Mundart: Pfalz; das Eiertippen, der Eiertipp
titschen = Dialekt: Rheinland-Pfalz (de), Mundart: Merz-Becking, Aden-Herschb r; das Eiertitschen
tüppen =
tütschen = Dialekt: Vorarlberg (at)

Ich danke euch.

.
.

Re: Eier schlagen: Welche Verben sind welches Standarddeutsch?
09.04.2009 von Weibi

tätschen + tütschen: Vorarlberg, je nach Region

An alle: Frohe Ostern und viele bunte Eier!

lG, Weibi

Re: Eier schlagen: Welche Verben sind welches Standarddeutsch?
16.04.2009 von System1

Ich danke dir.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.