5 stars - 2 reviews5


los!



Aufforderung: hör zu! (jmd. quatscht und versteht was anderes kaum, und man bittet diese Person ruhig zu sein)


Erstellt von: doc
Erstellt am: 04.07.2007
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Hülse
+2 
Laus
+4 
Lazzi
-1 
lez
-1 
Lisi
+3 
Liss
+1 
los
+2 
Luise
+1 
luus
+1 

Kommentare (4)



Meli 05.07.2007


Und ich wiederum unter "los zua"
(da gibt ’s sogar eine Radiosendung namens "Los zua, Nochboa") Hollareidulijö!
Zaglbauer 06.07.2007


oder auch los zua, ist mir auch geläufig.
los! ist einfach eine Kurzform.
Situation: Es sudert wer wen an, jmd. anders oder im Radio, Fernsehen sudert was interessanteres, man wil l dem/der interessanteren SuderIn zuhören, der andere Suderer stört aber nur. Damit der endlich aufhört, fordert man ihn mit "los" damit auf. ;)
doc 06.07.2007


Warum nur
... ist dieses Wort jedem zwischen Bern und Jennersdorf geläufig, nur in und um Wien wird es aktiv nicht verwendet? Hauptstädtische Ignoranz? Wir kennen keinen Unterschied zwischen hören und zu/anhören. Vgl. international hear/listen - sentire/ascoltare, ...
Brezi 08.07.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.