4.9 stars - 90 reviews5


ra͟unzen



jammern, nörgeln, murren


Wortart: Verb
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 15.06.2005
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 88 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Ranasn
+1 
Ranzen
+2 
Ranzen
+2 
Raunze(n)
+3 
raunzen
+2 
raunzen
+1 
raunzn
+2 
Runsn
+2 

Kommentare (6)


<ahd.> rūnezōn = murren
Russi 21.08.2007


Das Verb "raunzen" ist österreichisches Standarddeutsch für gmd. "weinerlich klagen; dauernd unzufrieden nörgeln"

Das Verb "mäkeln" ist Standard in ch und de. (Variantenwörterbuch)
Standard 07.05.2016


Bezirksmuseum 15: Neues Buch "Ewig raunzen die Wiener"
https://www.wien.gv.at/rk/msg/2009/0605/006.html
Elle Fant 13.08.2016


Das Quengeln und Raunzen wiederum kann sich auf das Stresslevel der Eltern auswirken. Tatsächlich bietet sich die Chance, Zeit mit ihrem Kind zu verbringen.
.
. http://www.netdoktor.at/familie/kinder-jugendliche/so-beschaeftige-ich-mein-krankes-kind-313798
.
Elle Fant 13.08.2016


Raunzen in der Nacht Nach der Geburt ... Ja ich kenn da auch. Meine Kleine ist jetzt 6 1/2 Wochen alt. Sie braucht abends alle Stunde ihr Flaschi, dazwischen gabs ...
.
. http://www.parents.at/forum/showthread.php?t=568737
.
.
Elle Fant 13.08.2016


Laut meiner Meinung und Erfahrung in ganz Österreich bekannt und verbreitet und in eigener Verwendung
A-1989+D 02.07.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.