1.7 stars - 69 reviews5


    Lulu

    das,

    Prügelknabe, Fußabstreifer, Schwächling


    Wortart: Substantiv
    Erstellt von: klaser
    Erstellt am: 16.08.2007
    Bekanntheit: 43%  
    Bewertungen: 31 7

    Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

    Ähnliche Wörter

    Lali
    +2 
    Lali
    +1 
    Lei Lei
    +2 
    Lei Lei !
    +4 
    Loawl
    +2 
    Luli
    +1 
    Luli
    +2 
    Lulla
    +2 
    Lulla
    +2 
    Lulu
    +3 
    lulu
    +4 
    Lulu
    +2 

    Kommentare (9)


    Verwendung:
    Des kannst' mit mia net mochn, i bin jo net dei Lulu!
    klaser 16.08.2007



    Meli 16.08.2007


    @ Meli
    Lulu in obiger Bedeutung leitet sich natürlich von deiner Übersetzung her. Aber in der Bedeutung "underdog" gibt's das in Wien tatsächlich. Ist allerdings ein sehr drastischer Ausdruck.
    Brezi 17.08.2007


    Auch gehört:
    "Bist jetzt ein Mann oder ein Lulu!" in der Bedeutung: unmännlicher Schwächling.
    JoDo 30.08.2007


    Heute..
    eine weitere Bedeutung gehört: "Computermäßig bin ich so ein Lulu..."
    klaser 28.05.2010


    11.3.13, online-Standard:
    der strache ist ein so ein lulu. also wenn er sich nicht mal bei der rosenkranz durchsetzen kann, was will er dann noch?
    klaser 11.03.2013


    hab ich mit dieser Bedeutung noch nie gehört.
    dingle 30.04.2016


    online-standard, 30.5.17:
    "Rock in Vienna": Voll-Lulus versus Abrissbirne
    klaser 24.07.2017


    Österreich-Tatort "Die Faust" (2017): Ihr seid's alle solche Lulus!
    klaser 25.01.2018



    Neuer Kommentar


    Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
    Anmelden



    Facebook   Google+   Xing   Twitter

          
    Impressum | Nutzung | Datenschutz

    Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
    Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

    Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

    Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

    Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

    Wir benutzen Cookies um unsere Seite verbessern zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Hier unsere Datenschutzbestimmungen. OK