5 stars - 2 reviews5


prozentuell



prozentual


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 18.10.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter


Kommentare (3)


ist leider nicht ganz dasselbe
auch wenn der "normösterreicher" das möglicherweise ohne unterscheidung verwendet.

adv: er ist prozentual beteiligt
adj: er hat eine prozentuelle Beteiligung
wuppl 20.10.2007


@wuppl
Das hätte ich mir nicht gedacht, dass das eine das Adjektiv und das andere das Adverb ist. Ich muss zugeben, bisher immer beides "wie Kraut und Ruam" durcheinander verwendet zu haben. Vgl. dazu aber jetzt das ganz anders geartete (und auch oft verwechselte) Wortpaar "rationell/rational". Hier kann beides Adjektiv und Adverb sein, dafür gibt es einen gravierenden Bedeutungsunterschied: rationell bedeutet ungefähr so viel wie "ökonomisch, von gutem Nutzen-Aufwands-Verhältnis", während rational "vernunftbetont, auf logisch-sachlichen Überlegungen basierend" bedeutet, was aus psychologischer Sicht nicht notwendigerweise die "richtigere" Betrachtungsweise sein muss.
Brezi 20.10.2007


@wuppl: es wird schon so sein, dass es nicht dasselbe ist..
... und das macht den Unterschied: die Verwendung bei uns und in De, deswegen der Eintrag. Ich selber verwende das Wort höchst selten, aber der Unterschied wurde mir bewusst, nachdem ich ein Geschäftsgespräch zwischen Piefke/Ösi mitanhörte, beide das gleiche meinten, der eine prozentuell sagte und der andere prozentual, und diejenigen sich dabei gegenseitig noch versicherten, dass sie dasselbe meinen.
Amalia 21.10.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.