5 stars - 2 reviews5


Pipn



Rotzbub


Erstellt von: klarantben
Erstellt am: 29.11.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Pappen
+67 
Pappen
-1 
pappen
-1 
PAPPN
+2 
Puppn
+1 

Kommentare (1)


Verlorene Ursprungsbedeutung
Eigentlich simpel: Rohr (die Ableitungen beziehen sich meist auf den im Alltag vorrangig präsenten Teil, das jeweilige Ende eines Rohrs). Des Englischen Kundige kennen das Wort pipe, an Weltnachrichten, Energiefragen usw. Interessierten ist der Terminus Pipeline vertraut, und wer sich an den Chemieunterricht erinnert, hat auch von dem zur tröpferlweisen Übertragung von Flüssigkeiten verwendeten Röhrl gehört: Pipette.

Davon leitet sich die Rotzpipn ab (meist ein auf seine "Ungezogenheit" symbolisierend angeblich fehlfunktionierende Gesichtsmitte, das Atemrohr, reduzierter frecher Bub - manchmal auch auf Mädchen angewandt; nordisches Äquivalent, meist weiblich, seltener männlich oder geschlechtsneutral: Gör[e], -n).

Auch Leitungshähne (Wasser-, Bier-/Zapf-...) gehören zu Rohr(leitung)en.

Und wer pipplt - oder, eher gebräuchlich: pipperlt -, hängt aus Durst oder Abhängigkeit im bildhaften Sinn am Ende eines Getränk(e) leitenden Rohrs.
joeditt 25.01.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.