5 stars - 3 reviews5


Extrazimmer

das,

kleiner, abgesonderter Raum in einem Restaurant


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Halawachl
Erstellt am: 17.12.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


im Café oder im Wirtshaus...
im Café: nicht selten für die Karten- oder Billardspieler reserviert.
im Gasthaus: oft Extraraum für "private" Feiern etc
Halawachl 17.12.2007


Ich wär nie auf die Idee kommen..
.. das einzutragen,wie heissen die in DE?
Amalia 07.01.2008


@amalia, Extrazimmer
War mir erst auch nicht sicher ob das wirklich ö. ist. Habe aber lange gegoogelt, und stosse (mit dieser Bedeutung) lediglich auf österr.Hits. Auch der Duden merkt das Wort als ö.an. Wie's in D. heisst? - keine Ahnung.Hlw
Halawachl 07.01.2008


"Extrazimmer"
heißt in Hessen "Kolleg". Wahrscheinlich gibt es in den Bundesländern unterschiedliche Bezeichnungen dafür.
Yana 07.01.2008


Schon 1827 belustigten solche österreichische Extras einen deutschen Reisenden (damals gab's noch etliche mehr davon):
Mich gaudirten die Benennungen Extraspeise, Extrastube, Extra-Mensch (Beymagd). Alles ist wohlfeil zu Wien, aber man wird doch wohl thun, sich vor allem Extra zu hüten.
source: Karl Julius Weber, Deutschland, oder Briefe eines in Deutschland reisenden Deutschen
(1827) Band 2

Koschutnig 06.09.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.