4.9 stars - 45 reviews5


einsagen



vorsagen


Wortart: Verb
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 10.04.2008
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 44 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

einsagen
+5 

Kommentare (7)


Super!
Wir hatten übrigens einen Lehrer aus einer für mich nicht eruierbaren Gegend Deutschlands, der regelmäßig sagte: "Habtse wieder vorgeschwätzt?" und meinte "eingesagt". Aber der sagte viel Eigenartiges.
Brezi 20.04.2008


Zu unrecht..
fast ignoriert - bitte beurteilen!
klaser 28.02.2010


man könnte es auch mit "ein-" oder "zuflüstern" gleichsetzen. Ich denke, auch die soufflierende Person sagt ein bzw. flüstert zu. Aber ehrlich gesagt, weiß ich nicht wie man das im Theaterjargon wirklich benennt.
HerrPausW 11.02.2016


Einsagen hat für mich eine völlig andere Bedeutung als vorsagen. Mag sein, dass das nur meiner ostösterr. Muttersprache geschuldet ist und die gefühlte Bedeutung mit den Schulerlebnissen in meiner Jugend fest verdrahtet ist ...
Astra 11.02.2016


Ich kenne "einsagen" für vorsagen, aber auch noch in anderer Bedeutung:
Wenn man zum Beispiel eine Versammlung oder eine (private) Feier plant, schickt man jemand zum "einsagen" = einladen ...
bachmax 11.02.2016


Mir eher als "heimlich vorsagen", somit wie schon oben erwähnt "zuflüstern" bekannt.
Charly55 11.02.2016


Das Verb "einsagen" ist österreichisches Standarddeutsch.

Gemeindeutsch: zuflüstern
Standard in ch und de: vorsagen

(VWB, Duden)
Standard 11.06.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.