0 stars - 3 reviews5


derpacken


[ dàbògga ]

schaffen, bewältigen


Wortart: Verb
Kategorie: Essen und Trinken Arbeitswelt Sport/Sportbegriffe
Erstellt von: Remigius
Erstellt am: 06.05.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

derpacken
-1 
derpacken
-1 

Kommentare (2)


Warum
so unbeachtet?
klaser 13.06.2008


Warum so unbeachtet?
Nun, es gibt noch einen zweiten Eintrag:- packen derpackenAllerdings sollte in diesem Eintrag meiner Meinung nach "packen" als deutsche Übersetzung stehen.Beispiele aus Österreich:- http://www.peschetz.com/unternehmen.php"Die Gründung eines Betriebes ist oft sehr schnell vollzogen.
Nicht, dass einem gewisse Zweifel plagen, nein, sondern ›isch es zum Derpacken‹, oder bin ich überheblich, oder ist der Schuh zu groß für mich. JA oder NEIN? Ein bedingungsloses JA mit aller Kraft und ohne WENN und ABER!"- http://lothardanielbechtold.com/wp-content/uploads/wiener_zeitung_gut_betucht_in_allen_massen_2012-05-17.pdf""Sie können mir glei zuschauen, weil i muss eh noch was fertig machen", sagt Bech-
told, sichtlich im Arbeitseifer. "Wissen’s, wir können uns keine Stehzeiten leisten, bei
uns sitzt jeder Handgriff, weil sonst tät mas mit’n Preis gar nit derpacken.""Achtung! In folgendem Zitat steht "(nicht) derpacken" für "(nicht) begreifen" bzw. "(nicht) verstehen: - http://www.oesterreich1.com/topdog/frameset.html?http://www.oesterreich1.com/topdog/Prang6.html"26. Juni 1999 : Peter Gnam von der KRONE sülzt weiter : ... Peter Gnam kanns einfach nicht derpacken, daß sein blaßbraunes Gesülze und seine menschenverachtende Hetztiraden mit schöner Regelmäßigkeit kritisiert werden.

Er kanns nicht derpacken, daß im österreichischen Presserat wirkliche Journalisten sitzen, denen Ehre und Anstand und Wahrhaftigkeit noch etwas wert sind !"Siehe: - http://www.ostarrichi.org/buch-20655-14558-derpacken.html
Compy54 06.01.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.