0 stars - 4 reviews5


Frackschößel, der/das

der, -s, -

der Frackschoß, Frackschöße (pl.)


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Kategorie: Kleidung
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 13.05.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


Da begründet einer seine Wort-"Verbannung" doch glatt mit: "7 !!! Jahre eingetragen - keine positive Gesamtwertung - Raus damit !"
Ist das ein Kriterium für alle Einträge in sämtlichen Wörterbüchern???

Frack: Der König der Herrenbekleidung. Der große Gesellschaftsanzug hat Hochsaison[…] Stock und Zylinder, Cape und Schal, Frackschößel und Tuch – für mich einst Insignien der Reaktion – fühlen sich in Wirklichkeit göttlich an. Ein König für ein paar schöne Stunden!
source: Kurier.at, 08.02.2012

Gestärkt durch den Wahlkampf, geht die freche Göre Petrovic dem HBP an die Frackschößel. Die neue Koalition ist geboren. Wenigstens die Hauptexponenten glauben daran
source: Hans Werner Scheidl, Das wahre ÖSterreich (2004)
Was wäre aus Nestroy geworden, wenn ihn der Sekretär Franz nicht noch rechtzeitig beim Frackschößel erwischt hätte und wenn er richtig im Kärnthnerthortheater engagiert worden wäre?
source: Bonz, Nestroy Werke, Einleitung (1891)
das Grabmal öffnet sich und die Gipsbraut, so wie sie im ersten Akte auf dem Postamente stand, hebt sich aus demselben empor; sie fasst Zampa, welcher ihr ganz nahe steht, am Frackschößel
source: Johann Nestroy, Zampa der Tagdieb oder Die Braut von Gips (1832)
wie sie die beiden Nebenbuhler ringen sah, stieß sie mich auf die Seite und zog aus allen Kräften an einem Frackschößel ihres Geliebten an, um ihn aus dem Kampfgewühle zurückzuziehen , während Poldl ihn an der Brust gepackt hatte
source: Friedrich Hopp, Magazin für Lachlustige (1843)
Ich] muss […] wiederholt auch meinerseits betonen, dass man keine Geschäfte auf Kosten unseres Kindes machen darf. (Aha! Heiterkeit und Zustimmung. Gustav Fürst: Er hat ihn schon wieder beim Frackschößel!)
source: Balduin Groller, Die Tochter des Regiments und andere Novellen (1888)

Koschutnig 14.02.2017


Ebenso in 🇩🇪 zu finden

Auswahl Beispiele:

🇩🇪 1⃣ https://tinyurl.com/h6eva9w

🇩🇪 2⃣ https://tinyurl.com/gloghqv

🇩🇪 3⃣ https://tinyurl.com/zdmpkto

🇩🇪 4⃣ https://tinyurl.com/hddkba3

🇩🇪 5⃣ https://tinyurl.com/jf98ljs

Sapperlot 14.02.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.