5 stars - 2 reviews5


Wauwau

der,

Hund


Wortart: Substantiv
Kategorie: Kindersprache
Erstellt von: ChrisB
Erstellt am: 22.08.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Wehweh
+4 

Kommentare (5)


Das ist wohl eher Kindersprache und allgemeindeutsch!
Compy 25.08.2008


@Compy
Allgemeindeutsch: Bitte schau was bei Kategorie steht. Österreichisch: hob i do eh hi'gschrib'm?! Des hob i braucht, damit de Leut und de Pifke vastengan, waun i schreib: i bin doch net dei Wauwau. -Deutsch: Übrijens, find ik det is'n oberaffentittengeiler Sager, Mensch Knorke! ---- Und du hast recht, es ist Kindersprache und lautmalerisch im gesamten deutschen Sprachraum verbreitet.
ChrisB 25.08.2008


Wauwau?....
Was bitte ist da österreichisch? Diese *Kindersprache* ist in DE ebenso verbreitet. Und bitte erzählts mir jetzt net, dass es hier vielleicht auf die Betonung ankommt. Könnte ja sein, dass Deutsche Hunde anders bellen als österreichische von dem ich (noch) nix weiß.Wenn wir uns so auf die *Betonung* festlegen, ( wie es hier schon oft der Fall war) könnten wir den ganzen DUDEN abschreiben, weil m E. diese sogenannte Betonung bei uns schon bei den rollenden *rr* anfängt. Sorry, dass musste ich hier mal loswerden, auch wenn ihr gleich über mich herfallen werdet. Meli
Meli 26.08.2008


Anwendungsbeispiel *g
Eine strukturell designierte Finalität in Relation zur Zentralisationskonstellation provoziert die eskalative Realisierung destruktiver Integrationsmotivationen durch permanent aggressive Individuen der Spezies "WauWau"
in Kärnten kurz - den letzten beißen die Hunde ! LG Dankscheen
dankscheen 27.08.2008


@dankscheen -
bist Du Soziologe(-in) oder so was?
klaser 28.08.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.