0 stars - 9 reviews5


Spatze, Spaze

die,
[ Schpatze ]

Zwischenraum, Spielraum


Wortart: Substantiv
Erstellt von: eska
Erstellt am: 06.03.2009
Bekanntheit: 30%  
Bewertungen: 4 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


Als Spatze
wird sowohl ein räumlicher Zwischenraum "Dazwischen ist nicht genug Spatze - Dazwischen ist nicht genug Platz" als auch der finanzielle Spielraum "Ich hab ka Spatze mehr - Ich habe keinen finanziellen Spielraum mehr!" bezeichnet.
eska 06.03.2009


Problem:
Die Erklärung leuchtet ein, also "Bestnote". Andererseits ist mir das Wort völlig unbekannt - also "kann ich nicht beurteilen". In solchen Fällen reibt es sich ein bisserl mit dem Bewertungssystem.
klaser 06.03.2009


kommt von ..
lat. spatium *raum*. war mir auch lange unbekannt, bis es ein gewisser Chefredakteur aus Klagenfurt einmal verwendete um die Kapazität einer aus 12 Pers. bestehenden Redaktion (ich ein Teil dieser) zu berechnen, und 5 Arbeitsstunden pro MA und Monat als *Spatze* titulierte, die für Allfälliges draufgehen
phix1 06.03.2009


Also,
ich tät´s ohne "t" schreiben, so wie ich es im Ohr habe, wird das "a" doch gedehnt ausgesprochen.
Super Wort!
JoDo 07.03.2009


"Am Bau"
Bezeichnet "Schbaadse" die "Luft", Maßtoleranz, den Sicherheitsabstand.
JoDo 07.03.2009



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.