0 stars - 4 reviews5


    sẹner, sẹna; sẹnere, sẹnare


    [ 'senɐ; ’senərə, 'senɐrə ]

    ihr; ihre (Possessivpronomen, 3.P.Pl.)


    Wortart: Anderes
    Gebrauch: Dialekt
    Tags: Kärnten
    Erstellt von: Koschutnig
    Erstellt am: 28.07.2009
    Bekanntheit: 27%  
    Bewertungen: 1 2

    Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

    Kommentare (5)


    27.7.2014: Mein urspr. hier stehender Kommentar wurde so wie zahlreiche andere von fremder Hand gelöscht:
    Wo in Österreich [ von Koschutnig am 2009-08-05 09:29:02 ] kennt man das:
    sener Haus, in senern Garten, senere Kinder ?

    z.B.:

    Dem Ehepoa Wally und Gernot R. gelingt da Ånschluss ana Kettnschåltung von 96 Halogen-Fülmleichtn, quea duach senan Obstgoatn åns Stromnetz von da KELAG.
    source: Villacher Net.at, Wuhte am 13.3.03


    Damit lässt sich also das "ihr" der 3. P. Pl. ("sena Haus" ) und das "Ihr" der Höflichkeitsform ("Ihna Haus") auch oral unterscheiden - und eine solche Unterscheidung wäre auch im Hinblick auf die gegenwärtigen Orthographiekenntnisse überaus nützlich!
    Koschutnig 05.08.2009


    ich kenne das von einer Freundin/Kollegin, verwende es aber selber nicht
    Amalia 06.08.2009


    Meine Oma hat es verwendet :)
    Weibi 10.08.2009


    Da bin ich soeben auf den ungewöhnlich geschriebenen Eintrag des Personalpronomens der 3.P.Pl. sejnna gestoßen. Schad, dass man nicht erkennen kann, woher der gekommen ist.
    Koschutnig 03.03.2016


    source: Dialektplattform
    stöll da amål de årmen kaufleit ohne weihnåchtn vur. de gfrein sich jå schon seit siptemba und ocktoba drauf und tuamt senare gschäftlen fleißig deckorirn und vaziern, weil se sich so gfrein tuamt.
    source: Villacher Net.at, Posting v. Ruflo 25.11.20010

    Koschutnig 15.03.2018



    Neuer Kommentar


    Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
    Anmelden



    Facebook   Google+   Xing   Twitter

          
    Impressum | Nutzung | Datenschutz

    Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
    Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

    Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

    Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

    Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

    Wir benutzen Cookies um unsere Seite verbessern zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Hier unsere Datenschutzbestimmungen. OK