2.5 stars - 6 reviews5


Ha̲dern

der, -, -
[ hå:dan ]

bekanntes Lied


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 30.11.2009
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Hadern
+11 
Hadern
+64 
Hadern
+28 
Hadern
+3 
Hadern
+3 
hiedern
+1 

Kommentare (4)


Aus "Überdosis Gfühl" von STS:
Dann muss i a paar alte Hadern hör´n, und muss zu de paar alten Hadern plärr´n
Rinnen muss das Schmalz und i sag, Gott erhalt´s
Schenk mir no a Viertel ein und denk, was sein muss, das muss sein...
albertusmagnus 30.11.2009


Vergleiche:
Hadern alte
JoDo 30.11.2009


Siehe:
http://service.orf.at/programm/fernsehen/orf1/great_hadern.html
´... Studiopublikum wählt "Hadern des Abends"
Auch das Studiopublikum hat bei der "Great Hadern Show" ein Wörtchen mitzureden - denn am Ende der Sendung wählt es aus den vorgestellten Songs den "Hadern des Abends". ... ´
JoDo 30.11.2009


Hadern müssen nicht unbedingt alt sein,
auch neuere Songs können "Hadern", eben "Hits" sein.
albertusmagnus 30.11.2009



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Something went wrong

Something went wrong on this page.

Go to the home page or inform the administrator about this error on the page.