5 stars - 1 reviews5


maggieren


[ maggiern ]

eine Krankheit vortäuschen


Wortart: Verb
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: agibaer
Erstellt am: 25.07.2010
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


zB
"Er maggiert lei" - "er simuliert nur"
agibaer 25.07.2010


maggieren = markieren
markieren ist ein deutsches Synonym für vortäuschen, vorgaukeln, simulieren.
So mancher hat bei der Armee markiert, um sich vor unangenehmen Dienst zu drücken.
Compy54 26.07.2010


Nicht nur Krankheit wird simuliert/vorgetäuscht/gespielt/angedeutet:
Beispiele aus Warig, Dt. Wb.: * beim Manöver den Feind markieren
*der Heiratsschwindler markierte den harmlosen Witwer mit Kindern
*den Ahnungslosen markieren

*der Schauspieler markierte die Rolle bei der Probe nur

In letzterer Verwendung ( =andeuten) auch

2 literar. DWDS-Beispiele aus Österreich:*Franz Werfel: Das Lied von Bernadette (1941): [er] markiert einen Ringkuß *Franz Nabl: Die Ortliebschen Frauen (1936): Nach Schluß des Stückes markierte die alte Dame Beifall
Koschutnig 27.07.2010


Im Deutschen
praktisch ausgestorben, siehe das Datum der Beispiele.

V.a. "den Feind markieren" kann man heutzutage nicht mehr verwenden, sonst laufen die Soldaten mit Lasern oder Farbbeuteln los :D

In Tirol noch im tägl. Gebrauch.
agibaer 27.07.2010


Ingeborg Bachmann:
"...von dem ersten Duett, das ich mit einem jungen Mann singen muss. [...] Der junge Mann markiert, er kennt diese Rolle nicht, aber ich singe weiter" (Aus "Malina", Suhrkamp-Tb., Frankfurt 1980, S. 196f.)* Hildegard Knef: "Ich fiel vornüber, ließ mich fallen, leistete keinen Widerstand, wollte fallen, wollte ohnmächtig werden, wurde nicht, markierte Ohnmacht." (Aus: "Der geschenkte Gaul", Molden, Wien 1970, S. 98) *WELT Online, 19.5.2005 "Die Klasse von 1954": .. Was war da los? Wollte hier einer mal den ganz dicken Maxen markieren?* Der Tagesspiegel.de, 3.6.2005 Carstensen durfte nach außen hin weiter den starken Mann markieren. * Der Tagesspiegel, 19.7.2005: Gerade hatte George W. Bush, bei den Vorwahlen im Präsidentenrennen 2000 eine deftige Niederlage gegen John McCain erlitten, [...]In solchen Fällen ist es durchaus üblich, dass Kampagnenmanager von selbst den Hut nehmen. Nicht so Rove. Stattdessen machten er und Bush sich fortan einen Spaß daraus, im Tourbus die Betrunkenen zu markieren und lauthals gegenseitig ihre eigene Ablösung zu fordern.
Koschutnig 27.07.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.