2.5 stars - 4 reviews5


schnattern


[ schnottarn (KT) ]

reden, diskutieren


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 28.04.2011
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

schandern
+6 

Kommentare (4)


Es wird halt etwas anders gesprochen
als das deutsche Wort schnattern, muss deswegen nicht gleich ein Austriazismus sein.Einer meiner Kollegen in D, der gern viel redet und diskutiert, hat seinen Spitznamen: Schnatter
Compy54 03.05.2011


@ bilgeli570:
* Bitte, such vor einem Neueintrag nach evtl. bereits vorhandenen Einträgen. * Bitte, trag keine bloß mundartlich gefärbte Aussprache -Variante eines allgemein gebräuchlichen umgangssprachlichen Begriffes oder gar eines Standardwortes ein wie bei diesem Eintrag . *Bitte, benütze beim Eintragen die "Aussprache"-Möglichkeit, die es anfangs nicht gegeben hat * Bitte, trag nicht Pluralformen (z.B. Murmeln) ein, wenn der Singular bereits herinnen ist. * Bitte, verwende keine unüblichen Schreibungen, die das Auffinden fast unmöglich machen (z.B. Fezerei),* Bitte halte dich an die Prinzipien des Gründers: " 1. KEINE Wörter die sich nur in der Aussprache unterscheiden / 2. Soweit möglich eine 'offizielle' Schriftform " * Bitte, sei öfter zu Korrekturen bereit! Wir freuen uns zwar wirklich über jedes weitere österreichische, hier noch nicht vorhandene Wort und auch über Varianten dazu, doch nicht über jede bloße Aussprachevariante! Die kann man im Kommentar vorschlagen und hoffen, dass die Variante dann in den Eintrag unter "Aussprache" aufgenommen wird.
Koschutnig 03.05.2011


Aussprachevariante
von schnattern im regionalen Raum Kärnten -> Aussprache
OÖ = schnoadern siehe Eintrag doc
Bilgelik570 18.06.2011


"schnattern"
ist eindeutig die in OSTARRICHI auf Grund der Vielfalt an österr. Kleindialekt-Varianten gewünschte Standardform, an die zu halten du einfach nicht gewillt erscheinst.
Allerdings sollte der Eintrag "schnoadern" schnoadern von doc, Vöcklabruck,
(2007-03-22) ebenso als Fehleintrag beurteilt werden wie der deine. Auch reine Mundartvarianten aus anderen Gegenden haben ein solche Beurteilung erfahren, s. z.B. "Radschn =
Weckerläuten, Zu Ostern anstelle der Glocken" aus Oberwart, Radschn
Koschutnig 18.06.2011



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.