Kommentare (4)
Es wird halt etwas anders gesprochen
als das deutsche Wort
schnattern, muss deswegen nicht gleich ein Austriazismus sein.Einer meiner Kollegen in D, der gern viel redet und diskutiert, hat seinen Spitznamen:
Schnatter Compy54 03.05.2011
@ bilgeli570:
* Bitte, such vor einem Neueintrag nach evtl. bereits vorhandenen Einträgen.
* Bitte, trag keine bloß mundartlich gefärbte Aussprache -Variante eines allgemein gebräuchlichen umgangssprachlichen Begriffes oder gar eines Standardwortes ein wie bei diesem Eintrag .
*Bitte, benütze beim Eintragen die "Aussprache"-Möglichkeit, die es anfangs nicht gegeben hat
* Bitte, trag nicht Pluralformen (z.B.
Murmeln) ein, wenn der Singular bereits herinnen ist.
* Bitte, verwende keine unüblichen Schreibungen, die das Auffinden fast unmöglich machen (z.B.
Fezerei),
* Bitte halte dich an die Prinzipien des Gründers: "
1. KEINE Wörter die sich nur in der Aussprache unterscheiden / 2. Soweit möglich eine 'offizielle' Schriftform " * Bitte, sei öfter zu Korrekturen bereit!
Wir freuen uns zwar wirklich über jedes weitere österreichische, hier noch nicht vorhandene Wort und auch über Varianten dazu, doch nicht über jede bloße Aussprachevariante! Die kann man im Kommentar vorschlagen und hoffen, dass die Variante dann in den Eintrag unter "Aussprache" aufgenommen wird.
Koschutnig 03.05.2011
Aussprachevariante
von schnattern im regionalen Raum Kärnten -> Aussprache
OÖ = schnoadern siehe Eintrag doc
Bilgelik570 18.06.2011
"schnattern"
ist eindeutig die in OSTARRICHI auf Grund der Vielfalt an österr. Kleindialekt-Varianten gewünschte Standardform, an die zu halten du einfach nicht gewillt erscheinst.
Allerdings sollte der Eintrag
"schnoadern" schnoadern von doc, Vöcklabruck,
(2007-03-22) ebenso als Fehleintrag beurteilt werden wie der deine. Auch reine Mundartvarianten aus anderen Gegenden haben ein solche Beurteilung erfahren, s. z.B. "Radschn =
Weckerläuten, Zu Ostern anstelle der Glocken" aus Oberwart,
Radschn Koschutnig 18.06.2011