5 stars - 5 reviews5


    umteufeln



    herumtollen, im Freien spielen


    Wortart: Verb
    Erstellt von: anachoret
    Erstellt am: 11.05.2011
    Bekanntheit: 100%  
    Bewertungen: 5 0

    Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

    Kommentare (4)


    "Wir waren heute mal wieder outdoor zum Spielen - auf einem Spielplatz in Oberösterreich im Bezirk Vöcklabruck. Oder eigentlich sollte ich sagen: Wir waren ”umteufeln”! "
    Quelle: http://blog.quax.at/themen/spielen
    anachoret 11.05.2011


    Ich weiß nicht, in welchen Gegenden unseres Bundeslandes das schöne Verbum „umteufeln“ heute noch Teil des täglichen Sprachgebrauchs ist. Es dürfte eher zur Rarität geworden sein, denn weder im amtlichen Österreichischen Wörterbuch noch in Jakob Ebners Wörterbuch des österreichischen Deutsch („Wie sagt man in Österreich?“, Duden-TB) scheint „umteufeln“ auf.
    source: Christian Schacherreiter, „Rettet die Umteufelhose“, OÖ Nachrichten, 25.01.2003
    Den einzigartigen Aktiv-Freizeitpark in Neukirchen a. d. Vöckla (OÖ - Bezirk Vöcklabruck). Das Paradies des Spielens - gemacht zum Umteufeln. [...]Umhertollen ist sein Wesen, Spielen seine Leidenschaft, im Umteufeln ist er König ... will klettern, rutschen, schaukeln, tollen, laufen, springen, balancieren ohne Ende. Und dafür kennt es die besten (Spiel-)Plätze, die Kinder- und Umteufelherzen höher schlagen lassen
    source: Obra-Kinderland
    Hier kann man höllisch gut Kind sein und sich an unzähligen Geräten, Häusern, Klettertürmen, interaktiven Spielstationen und Phänobjekten satt spielen, seine Geschicklichkeit erproben, selbst zum Baumeister werden, oder einfach nur umteufeln.
    source: Beim Böckhiasl.at

    Koschutnig 18.06.2015


    da geht noch mehr:
    umadum'deifln
    umanånd'deifln
    JoDo 18.06.2015


    umteufeln:
    Als Kinder wurde uns in der Gegend Steyr-Land oft gesagt, wir sollen nicht so umteufeln [umteufön]
    OTTO 25.08.2018



    Neuer Kommentar


    Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
    Anmelden



    Facebook   Google+   Xing   Twitter

          
    Impressum | Nutzung | Datenschutz

    Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
    Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

    Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

    Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

    Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

    Wir benutzen Cookies um unsere Seite verbessern zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Hier unsere Datenschutzbestimmungen. OK