5 stars - 5 reviews5


ÖAMTC



ADAC (vergleichbare D-Variante)


Erstellt von: Joachim_Dorner
Erstellt am: 22.12.2011
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

aum Dog
+2 

Kommentare (3)


Auf Anregung Moderator Meli Änderungen !
ÖAMTC


Die größten Automobilclubs beider Länder hier das Kürzel in Auflösung.
ÖAMTC = Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club
ADAC = Allgemeiner Deutsche Automobil-Club e.V.

Beide haben "gelbe Engel" und arbeiten auch länderübergreifend zusammen.

Auf Vorschlag von Moderator Meli habe ich in wie es scheint den
Vertrauensvorschuss / Daumenvergabe auf Änderung von meiner Seite den Eintrag
geändert. Allerdings 1:1 geht nicht, da ADAC ja nicht ganz ident ist.
Daher in Klammer (vergleichbare D-Variante). Danke hier an den Moderator.
Joachim_Dorner 22.12.2011


Ich würde...
dieses Wort 1:1 übersetzen und diese Übersetzung die hier angegeben wurde, als Zusatzkommentar verwenden.LG Meli
Meli 31.12.2011


Einsatz in Währing :-)

Im Feber 2012 folgendes fotografiert:
http://s1.directupload.net/file/d/2999/7tmg8k22_jpg.htm
Cubitus 31.08.2012



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.