Kommentare (5)
Das Nomen zum bereits eingetragenen Verb "inskribieren"
inskribieren. Während das engl. "inscription" jede Art von Inschrift bedeutet, ist die Inskription nur für Studierende an österr. Hochschulen von Bedeutung.
Auch etliche Komposita kennt der /die Studierende zu diesem wichtigen Begriff im Stud.-Leben: Inskriptionsbeginn, Inspriptionsfrist, Inskriptionszeiten, Inskriptionsschluss, Nachinskription, Nachinskriptionsfrist, Inskriptionsbestätigung u.a., wie z.B. die Inskriptionsgebühr
Zu Letzterer aus Deutschland aus dem Deutschen Rechtswörterbuch: " Gebühr für die Einschreibung in eine öffentliche Liste. Datierung: 1829 Fundstelle: Alemannia 21 (1893)"
Heutzutage zahlt man auch für alle möglichen Kurse eine "Inskriptionsgebühr", nicht nur für solche wie die Kinderuni Steyr in der Höhe von "Euro 13,00 für alle Altersgruppen. Damit kannst Du Dich für maximal neun Lehrveranstaltungen anmelden."
Koschutnig 15.08.2013
Wer hätte das gedacht?
... aber wenn sogar die Hll. Wikipedia und DUDEN das Wort als österreichisch kennzeichnen ...
JoDo 16.08.2013
Ich wüsst´ noch eine Ö-Ö Übersetzung:
inskribieren = eine/mehrere Vorlesung/en
belegen.
Jaja, man kann nicht nur feuchte Broterln (oder Liegestühle oder Fußböden oder die Herkunft eines Wortes) sondern auch Vorlesungen belegen.
JoDo 16.08.2013
Selbiges, o JoDo,
hast du dir bereits vor 1 Jahrsiebt gedacht - s. deinen Kommentar beim Verb.
öS. 4,-- , für Ausländer das Dreifache, kostete in alten Zeiten, als man noch nicht von Studiengebühren sprach, das Inskribieren pro Lehrveranstaltungsstunde, zahlbar in bar in der "Quästur". Das "Kollegiengeld" aber bildete einen mitunter nicht unbeträchtlichen Teil des Dozenteneinkommens. Dann kam für Professoren die "Kollegiengeldabgeltung".
Koschutnig 16.08.2013
Semesterweise Einschreibung stimmt m.E. nicht. Das Einschreiben an die Hochschule heißt immatrikulation, die gilt für die Dauer des Studiums. Inskription ist das semesterweise Buchen einer Lehrveranstaltung.
klaser 26.08.2017