0 stars - 4 reviews5


Sackuhr

die, -en

Taschenuhr


Wortart: Substantiv
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: Sedlaczek
Erstellt am: 01.04.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

sackra
+2 
sakra
+1 
Zecker
-3 
Zecker
+1 
Zegger
+1 
Ziguri
+2 
Ziguri
+2 

Kommentare (4)


Analog
zum Hosensack (Hosensack).

Wird unter anderem verwendet bei:
Franz Ignaz Castelli, "Wiener Lebensbilder":
"Minna sah den Bauern mit großen Augen und kopfschüttelnd an, indem der alte Mehlberg auf seine Sackuhr schaute, ihr Gespräch unterbrach, und den Bauern fragte, wie weit es noch nach Mauerbach wäre. »A kloani halbi Stund!« war die Antwort."

Adalbert Stifter, "Bergkristall": "(...) dann hängen an den Wänden Heiligenbilder, zwei schöne Sackuhren, gewonnene Preise im Schießen, und endlich sind auch Scheibengewehre und Jagdbüchsen nebst ihrem Zugehöre in einem eigenen, mit Glastafeln versehenen Kasten aufgehängt."

– Und auch der Duden zählt "Sackuhr" zu den Austriazismen.
Sedlaczek 01.04.2014



Koschutnig 01.04.2014



Koschutnig 01.04.2014


- http://www.boschscharniere.de/pages/buch_scharniere_uhrgehause_und_wissenschaftliche_instrumente.pdf"Zu
Anfang des 16.
.Jahrhunderts
wurdedie Taschenuhr erfunden. Sie
wurde anfänglich Sackuhr genannt. Als ihr Erfinder gilt Peter Henlein,
der seit dem Jahre 1509 als Schlosser in Nürnberg ansässig war und
Sackuhren herstellte."- http://www.badische-seiten.de/alemannisch/lexikon.php?le=4568"Alemannisch Lexikon: Begriff
Schriftdeutsch
Taschenuhr
Südbadisch
Sackuhr"- http://www.habsburger.net/de/kapitel/die-zeit-messen-von-grossen-turmuhren-und-kleinen-sackuhren?language=en"Die Zeit messen – Von großen Turmuhren und kleinen Sackuhren"- http://www.tutti.ch/luzern/kleidung-accessoires/uhren-schmuck/angebote/russische-sackuhr-mechanisch_3061676.htm"RUSSISCHE SACKUHR mechanisch
Aufgegeben von Schmidli am 4 Februar, 18:13"Die ursprünglich so genannte Sackuhr scheint sich wohl nur im süddeutsch-schweizerisch-österreichischen Raum erhalten zu haben. Als Liebhaber von Taschenuhren ist mir die Sackuhr im übrigen D noch nicht zu Gehör gekommen, abgesehen von schriftlichen bzw. gedruckten Quellen. Eher hörte ich von einer Taschenzwiebel, aber das nur nebenbei.
Compy54 01.04.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.