5 stars - 6 reviews5


Abgang



Defizit, Fehlbetrag


Erstellt von: Meli
Erstellt am: 23.08.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (2)


Eckwerte des Budgets https://service.bmf.gv.at/BUDGET/.../Eckwerte_Beschluss_2013.pdf
2.5 Defizit- und Überschussquote, Bruttodefizit, Primärdefizit, strukturelles Defizit ... zwischen Ausgaben und Einnahmen, dem Defizit oder Abgang, beträchtlich.

Hypo-Hilfe schlägt aufs Defizit - Wiener Zeitung
www.wienerzeitung.at › Nachrichten › Wirtschaft › International
01.06.2011 - Bund hat bereits im Vorjahr Abgang von 700 Millionen Euro wegen Kapitalherabsetzung ... 700 Millionen mehr Defizit wegen Hypo Kärnten.
Meli 23.08.2014


Das Nomen "Abgang" (m) ist österreichisches Standarddeutsch für gmd. "Fehlbetrag" (m) oder "Defizit" (n) oder "Manko" (n).

Standard in ch und de: der Minderertrag

(VWB)
Standard 20.06.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.