5 stars - 3 reviews5


Gugug



Blitzer, Radarfalle


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 29.09.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Gouggakoa
+1 
Kuckuck
+2 

Kommentare (4)


Beispiel:

heut hob i wieda an ind Folln glockt. Bei uns gibt's vüle Alleeen und auf ana von denen gibt's bei ana Stopkreuzung a Geschwindigkeitsbegrenzung von 70 kmh und an "Gugug"

I fohr so sche gmiatilich an Hunata (wos ma därf) auf amoi häng si a so ja Jungspund mit seiner tiafa glegtn Blechschissl hinta mi, oba so knopp, dass a ma fost de Stoßstongan

Aus einem Forum..
Bilgelik570 29.09.2014


Haha, Gugug wie geil. Des hob i nu nia gheat.
kotzngschroa 30.09.2014


Umgangssprachlich werden stationäre Blitzer in Deutschland "Starenkasten" genannt.
Bezieht sich "Gugug" auf stationäre oder auf mobile Fallen oder beides?
Auch wenn ich es noch nicht gehört habe, mir gefällt's.
Compy54 30.09.2014


Jaja! Noch nicht gehört, aber super!
Trotzdem: Sollte man es nicht doch unter "Kuckuck" eintragen und "Gugug" als Aussprache?
Noch was: Wenn man Fotos schießt, ruft man da heutzutage auch noch: Kuckuck?
JoDo 30.09.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.