3 stars - 73 reviews5


abkugeln, sich ~



herzhaft lachen


Wortart: Verb
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 10.08.2002
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 49 5

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (9)


"ofetzn" fg
System1 27.12.2005


Bitte!
abkugeln, sich ~. Oder sagt man anderswo: "Ich kugle ab".
Brezi 20.10.2007


Wortergänzung
+ "sich" erforderlich. Nach Änderung erfolgt Maximalwertung.
Joachim_Dorner 30.12.2011


"sich vor Lachen kugeln"
ist mir aus Sachsen bekannt. Da musste ich doch gleich googeln:- http://tinyurl.com/mr5bvza"sich vor Lachen kugeln
- heftig lachen - Siehe auch "etwas ist zum Kugeln" ......etwas ist zum Kugeln
- etwas ist sehr komisch / lustig - umgangssprachlich; Diese Wendung und die Variante "sich kugeln vor Lachen" sind Parallelbildungen zu den Ausdrücken sich krumm- und schieflachen, sich kringeln vor Lachen u.a. in denen die gekrümmte Körperhaltung des vom Lachen Geschüttelten zum Ausdruck gebracht wird " Ob in Ö o. D - Gelegenheit zum sich kugeln mit oder ohne ab-, zer- sollte sich überall finden!
Compy 07.04.2014


„zer-“ ja, aber „ab-“ NEIN!
rogermerten 14.05.2015


mir ist auch nur sich zerkugeln geläufig.
dingle 14.05.2015


Sich zerkugeln. Abkugeln habe ich jetzt zum ersten Mal gelesen.
ant18ikes 14.05.2015


Nein, stimmt schon: I kugl mi o! Stimmt genauso wie: I hob mi zerkuglt!
gruberin 14.05.2015


ja, ich denke schon. dass man auch abkugeln sagt - ich kann mich schon erinnern.
Grüße W e r n e r
Werner 14.05.2015



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.