0 stars - 3 reviews5


ausmustern



nach Abschluss der militärischen Ausbildung in den Militärdienst entlassen


Wortart: Verb
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 16.02.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (4)


Im österr. Militär immer schon das Gegenteil der üblichen Bedeutung "dienst-/verwendungsuntauglich erklären"
Denjenigen Zöglingen, welche als Offiziere ausgemustert werden, werden künftig bei ihrem Austritte nicht mehr, wie bisher alle Uniformirungsstücke, sondern nur diejenigen ganz fertig verabfolgt werden, welche ihnen auf der Reise zu ihrer Bestimmung unentbehrlich sind...
source: Die Gebühren des kaiserl. königl. Österreichischen Heeres…(1842)

Da die Anzahl der Abgänger des Offiziersanwärterkurses der Heeresschule in Enns die Zahl der 1925 budgetmäßig gedeckten freien Offiziersposten bei weitem überschritt, konnten nicht alle Abgänger als Offiziere ausgemustert werden.
Aus militärischen und disziplinären Gründen wurde daher vorgeschlagen, diejenigen Offiziersanwärter, die vorerst noch Unteroffiziere bleiben mussten, von den übrigen Unteroffizieren durch einen eigenen Titel zu unterscheiden.
source: Protokolle des Ministerrates der Ersten Republik, 1918-1938

Der Lehrkörper setzte sich aus kriegserfahrenen Offizieren und Unteroffizieren der ehemaligen Deutschen Wehrmacht sowie Angehörigen des im Jänner 1957 als Fähnrichen ausgemusterten Jahrganges B zusammen.
source: Stefan Bader, Die Absolventen der Militärakademie. Die Ausmusterungsjahrgänge 1956 und 1957 (2007)

Koschutnig 16.02.2016


Im Umgangssprachlichen hat sich des Wortes Bedeutung im Laufe der Zeit aber ins Negative verändert! "Ausgemustert" bedeutet im ugs. meist ein Aussondern etwa eines Kleidungsstückes, das den Ansprüchen nicht mehr genügt.
HerrPausW 17.02.2016


04.Jun. -1 von oberhaenslir
Ja, ja, ausgemustert, Bedeutung die Erste. Wer braucht di scho?

Und kein Muckser vom "Standard"-Benutzer?
Koschutnig 10.06.2016


"Wer braucht die scho?" hat der kurzzeitige, unechte*) "oberhaenslir" - derzeit fährt er laut Beurteilung als "A-1989+D" - vor einem Jahr gefragt.
Also vermerkt die Kleine Zeitung zu ihrer Meldung:
25 Frauen und Männer haben ihre Basisausbildung zur Verwendung im fremden- und grenzpolizeilichen Bereich erfolgreich beendet. Am Donnerstag wurden sie in Krumpendorf feierlich ausgemustert.
source: Kleine Zeitung Kärnten, 29.6.2017
, auf dass auch er es gebrauchen kann:
Unter der Ausmusterung versteht man in Österreich den Abschluss einer militärischen oder polizeilichen Ausbildung mit Entlassung in den Dienst.
source: Kleine Zeitung Kärnten, 29.6.2017


*) Für Interessierte: Der echte "Oberhaenslir" ( Rolf Oberhänsli) ist ein in der Schweiz lebender Deutscher, der sich vor Jahren im FORUM massiert vor allem mit "Wie lautet deine Frage?” zu Wort meldete und dann vor einem Jahr unter dem Namen "Standard" wieder erschien und eine Reihe apodiktisch klingender Kommentare ablieferte, worauf Anfang Juni ein anderer "oberhaenslir" binnen 2 Tagen an die 150 Beurteilungen bes. Art kreierte.
Koschutnig 02.07.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.