0 stars - 3 reviews5


Staffel

der, -s, -

Stufe


Wortart: Substantiv
Tags: tirolerisch,u.a.
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 02.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Staffl
+2 
Staffl
+2 
Steffel
+1 
Steffl
+2 

Kommentare (1)


so ein geistlicher Herr Vetter ist ein gewaltiger Staffel in den Himmel
source: Rosegger, Heimgarten 29 (1905)

Da in Österreich neben dem häufigen Feminimum auch das Maskulinum "der Staffel" ( = Stufe) gleichberechtigt ist (s. ÖWb), hier ein gesonderter Eintrag mit obigem Beispiel.

Österr. Wb, , 42. Aufl. (2014): Staffel, der, -s/- = die, -/n: [Holz-]stufe

Und in seinem "Hülfsbuch, um den Oesterreicher über seine Nationalsprache aufzuklären, und Fremden dieselbe verständlich zu machen" nennt Castelli 1847
Schdåffl (der) , die Stufe
source: Ignaz-Franz Castelli, Wörterbuch der Mundart in Österreich unter der Enns (1847 )

Im Grimm’schen Wb. dazu u.a.:
in der litteratur hält sich das masc. bis in die 2. hälfte des 18. jh. […]
in den oberdeutschen mundarten meist noch heute als masc., daneben das fem. in der bedeutung der schriftsprache und wol von dieser beeinfluszt,
source: Jacob und Wilh. Grimm, Deutsches Wörterbuch, Leipzig 1854-1961

s.a. Türstaffel, Türstaffl, Kommentar zu 5 8er Staffel:Kantholz
sowie Staffl
Koschutnig 02.08.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.