0 stars - 2 reviews0


kemmen



kommen


Wortart: Verb
Gebrauch: Dialekt
Tags: tirolerisch,Oberkärnten
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 24.09.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

gamen
+2 
Kamin
+2 
keman
+2 
kuman
+1 

Kommentare (1)


Das ahd. und mhd. Verb war quëmen, und je nach Betonung des u-e im Anlaut haben sich daraus 2 verschiedene Verben entwickelt: Entweder ist das -u- betont worden, das -e- bzw. -i- aber ausgefallen:kummen/kommen, er kummt/kommt einerseits,
oder das -e- ist betont worden und das -u- verschwunden, - 'kemmen -i kimm - du kimmst - mir kemment' andererseits, ein Verb, das aber noch in vielen Gegenden des dt. Sprachgebietes - nicht nur in Bayern! - zu vernehmen ist.

Eine Bäuerin, so wurde erzählt, hat sich nach dem „Umsturz“ wie folgt zur politischen Lage geäußert: „Lei guat, dass der Hitla kemmen is, sonscht war'n am End' gar no die Nazi ans Ruada kemmen.“
source: Josef Thonhauser, Zwischen Weltkrieg und Staatsvertrag
Oder aus einem Kärntner Volkslied:
source: James Krüss, Die Hirtenflöte. Europ. Volkslieder (1965)


s.a.keman
Koschutnig 24.09.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.