1.7 stars - 3 reviews5


anverwahrt


[ an|ver|wahrt ]

beiliegend


Wortart: Adjektiv
Tags: österreichische Amtssprache,veraltend
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Joker
Erstellt am: 28.02.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Entsprechend der rechtlichen Beurteilungen /Anm.: Hoppla, da rächt sich wohl ein Genitiv am bösen Dativ ? /
durch die oa befassten Ressorts wurde der vorgelegte Entwurf nochmals überarbeitet und darf der Katalog anverwahrt zur gefälligen Kenntnisnahme übermittelt werden.
source: BM für Inneres an den Österr. Gemeindebund, GZ.
Die Österreichische Botschaft beehrt sich, dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten anverwahrt eine Abschrift des Artikels III des österreichischen Bundesgesetzes vom 8. Juli 1953 über das Urheberrecht (BGBl. Nr. 106/1953) zu übermitteln [...]
source: RIS Österr. Botschaft in Madrid, Nr. 1176¬A/59 vom 4.5.1959
Auch (wohl österr.) Dolmetscher lieben es? Siehe die Verlustmeldung der Internat. Coffee Organisation in London im Bundesgesetzblatt:
3. Demgemäß ist zusätzlich zu den in Dokument ED Controls 27/72 angeführten Originalzeugnissen anverwahrt /im Original: Accordingly, a list is attached hereto of .../ eine Liste aller Zeugnisse, die seit Beginn des laufenden Kaffeejahres als in Verlust geraten gemeldet wurden, angeschlossen.
source: BGBl Jg. 1972 v. am 19. April 1972; UNGÜLTIGKEITSERKLÄRUNG BESTIMMTER ORIGINAL-URSPRUNGSZEUGNISSE DER REPUBLIK ZAIRE UND UGANDAS

Koschutnig 28.02.2017


Anverwahrt ein berüchtigtes kaiserliches Manifest:

Lieber Graf Stürgkh! Ich habe Mich bestimmt gefunden, den Minister Meines Hauses und des Äußern zu beauftragen, der königlich serbischen Regierung den Eintritt des Kriegszustandes zwischen der Monarchie und Serbien zu notifizieren. In dieser schicksalsschweren Stunde ist es Mir Bedürfnis, Mich an Meine geliebten Völker zu wenden. Ich beauftrage Sie daher, das anverwahrte Manifest zur allgemeinen Verlautbarung zu bringen. Bad Ischl, am 28. Juli 1914. Franz Joseph m. p.
source: Europeana 1914-1918

Das Manifest:
An Meine Völker! Es war Mein sehnlichster Wunsch, die Jahre, die Mir durch Gottes Gnade noch beschieden sind, Werken des Friedens zu weihen und Meine Völker vor den schweren Opfern und Lasten des Krieges zu bewahren. Im Rate der Vorsehung ward es anders beschlossen …..
Koschutnig 28.02.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.