0 stars - 3 reviews5


diesfalls



in diesem Fall


Wortart: Adverb
Tags: amtssprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 22.04.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Wahrig und DWDS nennen es nicht, Duden sagt dort in den Ausgaben, wo es überhaupt noch erwähnt wird, "veralt."; dict.cc sagt: "[amtssprachlich, bes. österr. und schweiz.]"

Besonders häufig findet man's in österr. "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" (AGB), aber klarerweise auch in amtlichen und gerichtlichen Texten:
Ein Skontoabzug wird nur im Rahmen einer entsprechenden schriftlichen Vereinbarung anerkannt, wobei diesfalls eine Skontoabzugsberechtigung nur dann besteht, wenn der Vertragspartner mit keiner einzigen Teilleistung in Verzug ist. [...]
Diesfalls gilt die Kaufpreisforderung schon jetzt an Gottschligg abgetreten.[...]
Die Geltendmachung von jeglichen Ansprüchen aufgrund von Mängeln aus welchem Rechtsgrund immer ist diesfalls ausgeschlossen
source: Wilhelm Gottschligg GmbH

Bei Ratenvereinbarung führt der Verzug mit einer Rate zum Terminverlust, sodass diesfalls der Gesamtbetrag zur Zahlung fällig wird […]
Die Lieferfrist beginnt diesfalls frühestens mit der Absendung der schriftlichen Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor Eingang aller vom Auftraggeber zu besorgenden Unterlagen oder Materialien
source: DAP Waibel GmbH
Fairytel wird die Kunden auch auf diese Möglichkeit zur Weiterführung des Vertragsverhältnisses zu den bisherigen Bedingungen und die Wirkung, dass die Kündigung des Kunden diesfalls gegenstandslos wird, hinweisen.
source: Fairytel Communications Gmbh
Die/der Senatsvorsitzende kann in Zusammenwirken mit der Geschäftsführung diesfalls Korrekturen vornehmen. Erfolgt dies nicht, so hat der zuständige Senat darüber zu entscheiden. Diesfalls ist eine korrigierte Fassung jenes Protokollteiles, auf den sich die Einwendungen beziehen, allen Senatsmitgliedern, der Anwaltschaft für Gleichbehandlung sowie im Falle der Anforderung des Protokollteiles durch eine Auskunftsperson auch dieser bzw. deren (Rechts)Vertreter/innen zu übermitteln.
source: Gleichbehandlungskommission, Geschäftsordnung § 6(4),Jusline.at
Aufhebung des Schenkungssteuerbescheides, weil die Zuwendung nicht ausgeführt wurde (diesfalls: das geschenkte Nutzungsrecht wurde vom Berechtigten nicht ausgeübt) erforderlich.
source: FINDOK Berufungsentscheidung - UFSW vom 13.06.2012, RV/1490-W/08
Der Aufenthalt des Fremden gilt mit Ausfolgung der Karte als geduldet, es sei denn das Vorliegen der Voraussetzungen nach Abs. 1 wurde bereits zu einem früheren Zeitpunkt rechtskräftig festgestellt. Diesfalls gilt der Aufenthalt ab dem Zeitpunkt der Rechtskraft der Feststellung als geduldet.
source: Fremdenpolizeigesetz § 46a (6)


Und zum Schweizer Gebrauch: Pestalozzi hatte es auch schon – und wie! In seiner „Rede an sein Haus“ zum 74. Geburtstag 1818 hat er’s 22 Mal verwendet, z.B.:


- Ich weiß, das Wort, das ich diesfalls jetzt ausspreche,
- die Tiefe des Verderbens, darin wir diesfalls stecken
- mit dem Gefühl der Erschütterung, die diesfalls die reine, unverkünstelte Natur in uns ausspricht
- den Erfolg, den ich diesfalls wohl bezweckte
- in dem, was wir diesfalls gesucht und geleistet
- ….
source: Pestalozzi, Rede an sein Haus (1818)

Koschutnig 22.04.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.