0 stars - 1 reviews0


Jahresausgleich

der, -s,

Lohnsteuerausgleich, Einkommensteuererklärung


Wortart: Substantiv
Tags: historisch,umgangssprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 05.07.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Zwar nennt sich die Prozedur jetzt anders, doch nur der "amtswegige Jahresausgleich" ist gestorben. Wer würde so etwas Grausliches auch freiwillig sagen wollen! Der Jahresausgleich aber lebt weiter. :
Wer keinen Jahresausgleich macht, verschenkt laut Experten Geld.
source: News
- Fragen und Antworten zum Jahresausgleich. Eva-Maria Düringer nahm sich für Ihre Anliegen Zeit.
source: Vorarlberger Nachrichten, 02.03.2013
: Was ist die Arbeitnehmerveranlagung?
Diese wird in Österreich noch immer sehr gerne als Jahresausgleich bezeichnet - weil der Begriff für die Arbeitnehmerveranlagung inhaltlich auch logischer gewählt ist und im letzten Jahrhundert lange in Verwendung stand.
source: Geldmarie
Über drei Millionen Österreicher haben sich in der Vergangenheit jährlich durch eine Arbeitnehmerveranlagung, früher als Jahresausgleich bekannt, Geld vom Finanzamt zurückgeholt.
source: News

Koschutnig 05.07.2017


Immer noch geistert der jährliche Steuerausgleich der doch längst schon anders bezeichnet wird, als „Jahresausgleich“ durch das Web – sogar auf Google-Seiten des österreichischen Finanzamts:
Spätestens im März 2024 können Sie Ihren Jahresausgleich (Steuerausgleich) beim Finanzamt für die letzten fünf Jahre durchführen.
https://www.finanz.at/steuern/lohnsteuerausgleich/
Lupina 19.04.2024



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.