5 stars - 3 reviews5


vergenusswurzeln



jmd. beglücken / mit jmd. schlafen


Erstellt von: Incubus
Erstellt am: 13.02.2006
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Sollte es nicht
vergenußwutzeln heißen?
albertusmagnus 31.01.2010


"richtig? falsch?"
bei einem solchen Wort? ("jmd. beglücken" halte ich allerdings für präpotente Einbildung!)
"-wurzeln, -wurtzeln, -wuzeln, -wutzeln": alle diese Schreibungen finden sich mehrfach im Netz.Nur "-wurtzeln" wäre seit der vorletzten Rechtschreibreform (1902/03) "falsch", da es seither kein "tz" oder "ck" nach Konsonant mehr gibt(außer in Eigennamen, etwa "Hertz", "Bismarck")Zur Frage, ob's -wutzel- oder
-wurzel- lauten sollte, gibt's allerdings ein Posting vom 03.01.2010 auf der Lengenscheidt-Jugendsprache-Seite:"Genusswurzel: Penis
Beispielsatz: ...alter, Meine Genusswurzel is total hart!" http://www.jugendwort.de/?s=beitrag:2205und auch andere Hinweise auf die Ableitung von einer "Genusswurzel" existieren, z.B. auf Sprachnudel.de: "Genusswurzel, ein weiteres Wort für Penis." Die dazu gebotenen Beispielsätze:"Ich gehe meine Genusswurzel auswringen! Kleine, genieße meine Genusswurzel."
http://www.sprachnudel.de/woerterbuch/genusswurzelEuphemismen.de sagt: "Nichteuphemistische Alternative für 'Genusswurzel': Penis" http://euphemismen.de/2089/Genusswurzel.html
Koschutnig 31.01.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.