0 stars - 5 reviews5


Fu̲ßgeherverke̲hr

der, -s, keine

Fußgängerverkehr


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Tags: fachsprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 29.12.2017
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Industrieboden[...]
Einteilung nach Schichtstärke (HWO)
Versiegelung
Schichtdicke: ca. 0,3 mm
Beanspruchung: sehr leicht
Typische Anwendungsbeispiele: Mäßiger Fußgeherverkehr,, untergeordnete Innenbereiche wie z.B. Kellerabteile, Fluchtstiegen, Staubfreimachung.

Dünnbeschichtung
Schichtdicke: ca. 0,8 mm
Beanspruchung: leicht
Typische Anwendungsbeispiele: Fußgeherverkehr, industrielle Innenbereiche mit leichter Beanspruchung ohne Flurförderfahrzeuge
source: B.I.Tech.at
Auf Grund des Ermittlungsverfahrens kann nach Ansicht der Behörde ausgesprochen werden, dass der Bündsdorfstraße nach Maßgabe der bisherigen Benützung die Merkmale der Öffentlichkeit zukommen, dieser jedoch nur für den öffentlichen Fußgeherverkehr zu dienen hat.[...]
In der Berufungsverhandlung hat der Amtssachverständige sein Gutachten noch in der Richtung ergänzt, dass bei einem Einbahnverkehr der Fahrzeuge die Aufrechterhaltung des Fußgeherverkehrs gewährleistet erscheine. [...]
Der Beschwerdeführer bekämpft den angefochtenen Bescheid nur in der Richtung, dass die Straße auch dem öffentlichen Fahrzeugverkehr zu dienen habe. Dadurch, dass er gegen den Ausspruch bezüglich des Fußgeherverkehrs keine Einwendungen erhebt, gibt er zu, dass die Straße in dieser Hinsicht mit den Merkmalen der Öffentlichkeit versehen sei und dass sie an sich als öffentliche Straße zu gelten habe.
source: Verwaltungsgerichtshof (VwGH), Entscheidungstext v 10.01.1962
Einer deutschen Autorin ist der Unterschied Fußgänger- /Fußgeherverkehr als bemerkenswert aufgefallen, sodass sie in ihrer Diplomarbeit für die Universität Lüneburg in einer Zitierung des österr. Verkehrsgurus Knoflacher das österr. Wort durch '[sic]' kennzeichnet:
Der ÖPNV ist sehr stark von den Fußgängern abhängig. Die Planung für den Fußgängerverkehr ist daher entscheidend für das Ausmaß des Erfolges des ÖPNV, der für größere Distanzen die Ergänzung zum Fußgängerverkehr bietet.176) "Im bestehenden Verkehr stellt das Automobil die größte Barriere für den Fußgeherverkehr [sic] dar. Er verleidet ihm durch sein Vorhandensein, sei es als geparktes Fahrzeug oder als Fließverkehr, die attraktiven Fußwege. Planung für den Fußgeherverkehr erfordert zunächst die Beseitigung des Parkraumes aus der Fläche.“
source: Bettina Pauline Bombeck, Plätze und Platzgestaltung aus verkehrskultureller Sicht (2007)

Koschutnig 29.12.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.