5 stars - 1 reviews5


Schwimmbassin, das


[ [ˈʃvɪmbasɛ̃ː] ]

Schwimmbecken


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Dialekt
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: Steirerbua
Erstellt am: 02.08.2018
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


In der Bundesrepublik ist es nicht "veraltet, historisch":

Frankfurter Allgemeine (13.5.1993):
Diskothek im Schwimmbassin. Dem Nürnberger Jugendstil-Volksbad droht die Trockenlegung

Berliner Zeitung ( 11.01.2003):
Es war, als würde ein 40-Tonner eine Ladung Pflastersteine in das leere Schwimmbassin eines Hallenbades kippen

Dresdener Neueste Nachrichten (9.9.2015):
Auf der großen, von alten Bäumen umstandenen Rasenfläche haben am Montag fleißige Helfer Sand aufgeschüttet und kleine Schwimmbassins aufgestellt. Dort können die Kinder planschen und buddeln, während die Mütter die Auszeit genießen

Der Tagesspiegel, Berlin, (09.09.2004):
So sind die kurzen Zeiten im Schwimmbassin zu erklären – der Aufwand und das Interesse hätten wohl eine längere Spielzeit verdient.

Die Zeit, Hamburg, (23.02.2006):
Er schwieg und schaltete das Licht im Schwimmbassin ein.
.
Lupina 03.08.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.