4.9 stars - 67 reviews5


Dirndl

das, -s, -n

Trachtenkleid


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 13.08.2002
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 66 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

derntle
+1 
Derntle
+3 
Dirndl
+63 
Dirndl
+36 
Doarandl
+2 

Kommentare (6)


Alpenwahnsinn!
Obgleich das Wort "Tracht" doch das Nomen zu 'tragen' ist (so wie 'trächtig' ein Adjektiv dazu ist - eine rein philologische Erwähnung!), wurde die weibliche 'Tracht' als traditionelle Kleidung einer bestimmten Landschaft stets nur sehr selten tatsächlich getragen,
während ihre stark vereinfachte Form, das Dirndl(kleid) mit seinen gewissen Elementen der förmlichen Tracht die ländliche Alltagskleidung darstellte, ehe die Jeans ihren Siegeszug antraten.
Da mittlerweile auch das doch sehr einfache „Dirndl“ fast gänzlich aus dem Orts- und Straßenbild verschwunden ist, erlebt es bei Modeschöpfern als originelle „Trachtenmode“ regelmäßige Wiederbelebungsversuche, während eine echte regionale Tracht für derlei Modernisierungen sich wohl nicht eignet (im Politikerdeutsch: "nicht zur Verfügung steht")
Die Gleichsetzung von "Dirndl" und "Trachtenkleid" stört mich etwas, wenn sie auch im realen Kapitalismus existiert, grad so wie die Anpreisung modischer "Dirndln" als "Trachtenmode" - ein wahrer "Alpenwahnsinn"!( http://www.alpenwahnsinn.de/)
Aus allen Wolken des Trachtenhimmels.de aber bin ich gefallen ob der Degradierung eines bodenlangen Trachtenkleides zum "Dirndl" ("Wallersee-Dirndl" http://tinyurl.com/c6zmwkz,)
wo dann bodenlange "Festtagsdirndln" (!) von "herrlichem Design,
wundervoll mit Spitze besetzt und hat aparte Bordüren" zum Verkauf stehen. http://tinyurl.com/c8z9l8k
Koschutnig 07.11.2011


An Allem ist der
Erzherzog Johann schuld ;-) !
Ohne ihn wäre die Ausseeer Tracht (Erzherzog Johann Tracht) weit weniger bekannt geworden.
In dieser biedermeierlich-vormärzlichen Zeit drängten viele aus der Stadt aufs Land und erfanden die Rustikalität neu. Viele Landvillen wurden auch im "Erzherzog Johann Stil" erbaut.
JoDo 11.11.2011


Das Nomen "Dirndl" (n), kurz für "Dirndlkleid" (n) (= Mädchenkleid), ist in dieser Bedeutung österreichisches Standarddeutsch.

Gmd.: die Tracht (Trachtenkleid für Frauen)
Standard 10.06.2016


Dirndlkleid
Tracht ist ja ein Dirndl eher nicht.
berberitze 04.01.2017


Dirndl ist ja auch das Mädchen.
Vuser2175bp 04.01.2017


"Dirndl" ist das typische Trachtenkleid oder man sagt auch zu einem Mädchen "Dirndl"
frieda 04.01.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.