2.9 stars - 17 reviews5


Schmä̲h führen


[ schmää fian, führ´n ]

Sprüche klopfen; andere mit Witzen unterhalten


Wortart: Wendung
Gebrauch: Umgangssprache
Referenz: 432
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 12.06.2006
Region: Graz(Stadt) (Steiermark)
Bekanntheit: 73%  
Bewertungen: 13 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (2)


oder "am schmäh führen"
doc 12.06.2006


Der Begriff kann sowohl positiv im Sinne von Witze erzählen, einen lockeren Plauderton pflegen, verstanden werden, als auch mild-negativ im Sinne von unangemessene Kellerwitze bis zu Unwahrheiten von sich geben. Dabei muss man die Tendenz des Wienerischen bedenken, dass so gut wie jede Aussage auch einen ironischen oder übertreibenden Beigeschmack hat bzw. haben kann. Eine Eigenschaft, die übrigens auch im Ur-Berlinerischen enthalten ist.
Das erwähnte "am Schmäh führen" ist meiner Erfahrung nach hingegen immer negativ, in der Bedeutung von "jemanden hinhalten", "jemandem etwas vorgaukeln".
Luser4978cp 22.03.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.