4.4 stars - 75 reviews5


zizerlweis



nach und nach, in kleinen Stücken


Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 14.06.2006
Bekanntheit: 81%  
Bewertungen: 68 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter


Kommentare (5)


"zitzerlweise" ist die Schreibweise, die...
sich in dt. Wörterbüchern findet. (z.B.Wahrig)
anachoret 09.03.2010


Und wie lautet der Titel dieser Platte?
http://www.philharmoniaschrammeln.at/bilder/kremser1.jpg
http://www.amazon.de/gp/recsradio/radio/B000056T0D/ref=pd_krex_dp_001_002?ie=UTF8&track=002&disc=001
JoDo 09.03.2010


Auch ich würde "zitzerlweise" schreiben,
die Milch kommt ja nach und nach aus jeder Zitze, also zitzerlweise
System1 09.03.2010


Nach Peter Wehle - möglicherweise von:
"Zizerl" = "Zaunkönig", Peter Wehle: Sprechen Sie Wienerisch? Ueberreuter Verlag, 1980
http://bar.wikipedia.org/wiki/Zizerlweis
JoDo 09.03.2010


Die beiden Schreibweisen bestehen wohl schon etwas länger
nebeneinander...

Grimmsches Wörterbuch:

ZITZERL, n., eig. "kleine zitze" 1) bezeichnung der beere des gemeinen sauerdorns (berberis vulgaris L.) in Österreich und Bayern (hier auch zitzelein) MARZELL wb. d. dt. pflanzennamen 1, 570. 2) wien. zezerl "junges, schwächliches mädchen", dim. zu zezen "kranke, schwächliche person", vgl. zezert "schwächlich, kränklich" HÜGEL Wien 194b, hierher? 3) hennebg. zizerle "nuckelflasche? saugpfropfen?" POPOWITSCH versuch (1780) 242, wenn nicht vielmehr zu zutzel (s. d.) gehörig.
ZITZERL, n., name des zaunkönigs in Österreich, wegen seiner kleinheit, vgl. 2zitzel sp. 1720 mit fast gleichem verbreitungsgebiet SUOLAHTI dt. vogelnamen 85; abweichend (unwahrscheinlich) POPOWITSCH versuch (1780) 633: JAKOB Wien 227; UNGER-KHULL steir. 650b neben zwergvogerl 659b; vgl. züzzerl SCHMELLER-FROMMANN 2, 1167.

Schmeller: Bayerisches Wörterbuch 1877 ff.:"
Zitzerl, Zizerl: Zaunkönig"

"...daß man der Katz´nichts Gutes tut, wenn man ihr den Schwanz zitzerlweise abschneidet, statt auf einmal".
Quelle: Rosegger 1907, http://books.google.at/books?id=9PMaAAAAYAAJ&q=zitzerl#search_anchor

"zitzerlweise: nach und nach"

Quelle:Robert Sedlaczek,Melita Sedlaczek: Das österreichische Deutsch, http://books.google.at/books?id=qaZiAAAAMAAJ&q=zitzerlweise&dq=zitzerlweise&lr=&cd=1

"Ich gedenke der lodernden Flamme deiner Leidenschaft nur zizerlweise Nahrung zuführen..."

Quelle: http://books.google.at/books?id=Zix3N0X4ODMC&q=zizerlweise&dq=zizerlweise&lr=&cd=2
anachoret 09.03.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.