4.6 stars - 23 reviews5


abblasen


[ oblosn ]

absagen


Wortart: Verb
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 03.07.2006
Bekanntheit: 26%  
Bewertungen: 21 0

Dieser Eintrag wird nicht ins Wörterbuch kommen.

Kommentare (9)


Ganz richtig! Kommt es aus der Ritterzeit oder hat es mit dem Posthorn zu tun? Wer weiss es?
ant18ikes 05.03.2015


Nicht spezifisch österreichisch; in Deutschland genauso bekannt.
Firmian 05.03.2015


Allgemein bekannt; kommt m.E. aus dem Militärbereich: "Abblasen!", ein Horn/Trompetensignal, beendet eine abgeschlossene Zeremonie. Als Beispiel: Begräbnis - Trauermusik - Zapfenstreich - Abblasen - Abmasch mit normaler Mrschmusik.
Sigurd 05.03.2015


allgemeines Deutsch
berberitze 05.03.2015


ja, "abblasen" kommt aus dem Militärischen.
Werner 05.03.2015


Aus dem Militärischen oder auch von der Jagd!
Abblasen bedeutet aber mehr als nur absagen. Dabei geht es meist um eine größere Sache, die storniert wird.
Astra 05.03.2015


Stimme zu, daß es nicht so spezifisch Österreichisch ist,
Fritz Neubauer
typesetter 05.03.2015


Weg damit! Allgemeindeutsch! Siehe:

Und dort gerate ich an den Rand der Verzweiflung . Es hätte nicht viel gefehlt , und ich hätte die Berlin-Reise abgeblasen.
source: Willy Brandt, Erinnerungen, Propyläen, Frankfurt a.M. 1989, S. 97, nach DWDS
Die früher in Rostock veranstaltete Ostsee-Woche - ein DDR-Pendant zur Kieler Woche - ist wahrscheinlich wegen der vielen ‹ Regattaflüchtlinge › 1975 abgeblasen worden
source: Per Ketman / Andreas Wissmach, DDR - ein Reisebuch in den Alltag, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg, 1986, S. 216, nach DWDS
Die erste Niederlage in 49 Jahren : Ein Streik wird abgeblasen .Bei ihrem Kampf um die 35-Stunden-Woche im Osten der Bundesrepublik scheitert die IG Metall auch daran , dass die Basis nicht so will wie die Führung .
source: Die Zeit, 01.12.2013, nach DWDS

Koschutnig 05.03.2015


Schon im November 2006 stellte klaser fest, dass "abblasen" allgemeindeutsch ist. Gleiches belegen auch die in jüngster Zeit abgegebenen Kommentare mit entsprechenden Beispielen. Dem ist nichts hinzuzufügen!
Compy54 13.03.2015



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.