3.6 stars - 7 reviews5


Stoppel

der,

Stöpsel, Pfropfen, Stopfen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 25.11.2006
Bekanntheit: 51%  
Bewertungen: 6 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Stoppel
+2 
Stoppel
+4 

Kommentare (5)


Kork
fehlt m.E., dann ist's perfekt.
klaser 25.11.2006


Unter "Korken" steht´s halt schon im Buch
Stoppel Soll ich das jetzt wirklich doppelt angeben?
JoDo 26.11.2006


Oh verzeihn,
das wäre redundant. Und ich hab' mich schon gefreut, dass es trotz der hohen Zahl an Einträgen noch möglich ist, ein so "gutes" Wort zu finden. Ideal wäre nur EIN Eintrag mit den Bedeutungen 1., 2., usw., aber das liegt nicht an Dir.
klaser 26.11.2006


In der Chemikerfachsprache
heißen die elastischen Exemplare ´(also die Kork- und Gummistoppel) übrigens "Stopfen". Da finde ich den legeren österreichischen Ausdruck schon gemütlicher.
Brezi 22.04.2007


Die Bezeichnung "Stoppel" (m) für gmd. "Korken" (m) ist österreichisches Standarddeutsch.

Standard in de: der Kork
Standard in ch: der Zapfen

(VWB S. 432)
.
Standard 03.07.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.