4 stars - 60 reviews5


Schwitz

der,

Schweiß


Wortart: Substantiv
Erstellt von: wuppl
Erstellt am: 17.01.2007
Bekanntheit: 69%  
Bewertungen: 48 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (5)


Unmöglich, dass das so wenige kennen.
Eher trifft doch hier zu: aus den Augen (100. Zeile) - aus dem Sinn. Ich denke, das Wort ist in Wahr sogar buchreif. Generationen vor mir blödelte man im ganzen Land sehr frei nach Schiller: "Von der Stirne heiß rinnen muss der Schwitz", so frei nach dem Motto: "Roses are red / Violets are blue / Most poems rhyme / This one does not".
Brezi 09.09.2007


Noch ein Witz als Nachschlag:
Warum ist Advokatentinte so teuer? Weil sie aus Maurerschwitz gefertigt wird. Und der ist rar.
Brezi 09.09.2007


Unmöglich, dass das so wenige kennen.2
Daran kann ich mich noch erinnern, als der gute "wuppl" seine Worte eintrug, nämlich immer so in Hunderterpackungen. Da hast beim besten Willen nicht mit dem Beurteilen mithalten können.Was lernen wir daraus? Eintragungen besser in kleineren Dosen hier einbringen!
JoDo 10.09.2007


Mir rinnt
selbiger owe.
klaser 10.09.2007


na bei mittlerweile 11.500 WÖRTERN ...
und etlichen *vorgemerkten*.. werd ich sicher auch noch nicht alles gesehen haben, was mir bekannt ist
Amalia 13.09.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.