5 stars - 3 reviews5


versemmeln


[ vasemmln ]

etw. verhauen, nicht schaffen


Erstellt von: Schoky
Erstellt am: 24.01.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (10)


Erstmals gehört
von Caritasdirektor Kübler über das österr. Asylverfahren: "schon beim Einfädeln versemmelt"
Koschutnig 12.01.2010


Ich war voreilig mit der +2-Bewertung! Das Wort ist Import!
Doch ohne Import-Ausdrücke geht's halt offenbar nicht, weder beim Caritas-Direktor (s.o.), noch bei unseren Politikern:
Stefan Petzner: ' "Ich geb's zu: Interview hab' ich versemmelt'" ( Kronenzeitung, 14.7.2012) - http://tinyurl.com/py2seuq

Anna Hosp, Listenführerin von "Vorwärts Tirol"
und ehem. ÖVP-Landesrätin: "Günther Platter hat die Chance für eine Veränderung versemmelt" (KleineZeitung, 23.4.2013)
http://tinyurl.com/pu5puay
Koschutnig 24.04.2013


ENTSCHULDIGUNG! Ich hab Import aus Deutschland leider gut beurteilt!

Keine Semmeln, keine Brötchen! - So beginnt der Eintrag "semmeln" in Band 16 (Spalte 565/566) des Grimm'schen Wörterbuchs (ich schreibe Abkürzungen aus und Hauptwörter groß):
semmeln, Verb., besonders niederdeutsch und in der hochdeutschen Umgangssprache niederdeutscher Gegenden:
Weitläufigkeit im Reden machen, langsam, albern plaudern, bei der Arbeit zaudern. [...]
in Ostfriesland 'semeln, sämeln', zaudern, besonders beim Sprechen und Arbeiten.
source: Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig 1854-1961

Koschutnig 02.06.2015


Danke für den Link, Koschutnig!
Compy54 03.06.2015


In die zuletzt genannte Kategorie fallen all jene Zusammensetzungen mit "ver-" wie zum Beispiel "vergeigen", "versemmeln","versieben" oder ...

standard.at
Sapperlot 18.08.2016


mein Angel wochenende war zwar nicht unerfolgreich das könnte ich nicht behaupten, dennoch hab ichs geschafft zu versemmeln was zu ...

www.anglerforum.at/
Sapperlot 18.08.2016


Ich hätte gerne ein Aussage darüber was die Konsequenzen sind, wenn man TIL x mal versemmelt. Irgendwie scheint sich da etwas geändert ...
https://www.informatik-forum.at/
Sapperlot 18.08.2016


Die SPÖ wird es wieder versemmeln. Die Roten können es einfach nicht.

www.ots.at
Sapperlot 18.08.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.