4.2 stars - 62 reviews5


karniefeln



ärgern, quälen


Wortart: Verb
Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 53 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

karnifeln
+5 

Kommentare (6)


Herkunft:
lat. carnifex=Henker
Russi 14.06.2005


Hier fehlt...
Peeen-ziiing!
klaser 07.12.2007


@Russi
Danke für die Herleitung, auf die ich selbst nie gekommen wäre. Ich finde die Etymologie einen unabdingbaren Bestandteil aller wortkundlichen Publikationen, Foren usw. Ähnlich ging es mir beim Wort "malträtieren".
Brezi 07.12.2007


-ie- ist zwar herzig, aber unrichtig, und auch bei der Bedeutung ist
"schikanieren" besser, würd' ich sagen - so wie bei HeleneT (12.7.06)

Perfekt ist der Eintrag karnifeln

So steht's auch im (amtlichen) Österr. Wb.!

Bei einem bair.-österr. Dialektwort, das mit -ie- geschrieben wird, muss i+e auch immer noch wie im Mittelhochdeutschen [i.e] oder [ia] gesprochen werden.

"Langes ie" als Rechtschreib-Hilfe stammt aus jener nördlichdeutschen. Gegend, wo mhd. [ie] zu monophthongiert worden war; da verwendete man dann "ie" als Längezeichen - auch bei Wörtern, wo nie [i.e] gesprochen worden war.
Test: Wird [i.e]. etwa bair-österr. bei "liegen" oder "Vieh" gesprochen? Eben!
Koschutnig 14.12.2012


Ui jegerl
im Buch is´s auch noch dazu!
JoDo 14.12.2012


Das Verb "karniefeln" [kaɐ̯ˈniːfl̩n] ist offenbar umgangssprachlich in at und de.
jemanden karniefeln (ugs.) = jemanden plagen (gmd.)
(Wörterbuch der deutschen Umgangssprache)

Interessant (aber auch nicht mehr) ist der Anklang an das lat. Verb "carnificare" = köpfen.
.
Standard 14.07.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.