4.9 stars - 39 reviews5


Bradlfettn

die,

Bratenfett


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: kamp
Erstellt am: 17.05.2007
Bekanntheit: 94%  
Bewertungen: 38 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (6)


Hier stand einmal, was Bradlfettnbrote sind.
Leider hatte ich übersehen, dass es für diese Anmerkung von mir einen weit besseren Platz gibt. Daher @yon & Co: bitte ab sofort unter Wort 6932 für im Mund zusammenlaufendes Wasser sorgen. Sorry.
Brezi 29.06.2007


Brezis Kommentar läßt mir das Wasser im Mund
z'sammrinnen - jetzt hab ich an Riesengusto - aber weder Gansl-, noch Bradlfettn z'haus ;-)
System1 21.10.2007


für yon, den Armen, der kein Brot hat, dieses hiermit nachreiche...
.. wird wohl schon ein bisschen altbacken sein, weil es solange herumliegt *gg*
Bratlfettnbrot



Die Aussprachevariante gibt es schon ewige Zeiten
siehe Wort 4633, wenn auch schwer zu finden
bralfettn
Amalia 21.10.2007


Uj, wie mache ich das wieder gut?
Dass das zur Bradlfettn gehörige Brot schon geraume Zeit länger hier im Verzeichnis umkugelt als die Bradlfettn selbst, habe ich übersehen. Zu meiner Entschuldigung: ich habe mit dessen Existenz auch gar nicht gerechnet, sagte doch erst vor kurzem wieder erst jemand, leere Zusammensetzungen hätten hier nichts verloren. Aber ich sehe ein, dass ich meinen Kommentar an der falschen Stelle geplatzt habe, und verpflanze ihn hinüber zum Brot, hoffend, dass jetzt nicht beide traurig sind: a) die Urheberin des Bradlfettnbrot-Eintrages und b) die, welche das mit den zusammengesetzten Wörtern gesagt hat ... Wie auch immer, ich schicke vorsichtshalber ein vorauseilendes "mea maxima culpa" in die Runde.
Brezi 21.10.2007


Beispiel:
Da ist es dann auch schon egal, dass am 10. Mai vor 158 Jahren Thomas Lipton, der Begründer des "Lipton Teas", geboren wurde. Passt sowieso nicht zur Bradlfettn. [Der Standard, 11.05.2008]
Russi 17.08.2009


Kommentar
Bradlfettenbrote (oft mit Zwiebelringen oder -würferln belegt) sind beim Heurigen (oder am Land in Jausenstationen) eine beliebte Speise, die besonders gut zu Weißwein passt. Man kann Bradlfettn übrigens auch aus den Rückständen von Brathuhn oder Ganslbraten gewinnen. Der typische pikante Geschmack rührt von dem großen Anteil an Resten vom Bratensaft her, die reichlich im eigentlichen Fett (auch farblich kenntlich) enthalten sind. Früher waren die Brote mit Bratenfett ein gängiges, weil preiswertes, Montagmittagessen. Erst später wurden sie zur Delikatesse. [BR]
Russi 17.08.2009



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.