3 stars - 5 reviews5


Koriandoli


[ korandooli ]

Konfetti


Wortart: Substantiv
Erstellt von: avenarius
Erstellt am: 10.04.2008
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Grandel
+7 
Grandel
-1 
Grandel
-1 
Greindl
+1 
Krandl
-1 

Kommentare (3)


Nicht mehr süß
sind Confetti und Coriándoli in Österreich. Beides waren Süßigkeiten, die Coriándoli mit Koriander gewürzt.
Während die Confetti (= Konfekt, Dragees) hierzulande als 'Konfetti' zu kl. runden Papierstückchen verkamen, suchten sich die 'Koriándoli' ein anderes, ähnliches Objekt und waren etliche Zeit die bunten Papierschlangen. Diese Bedeutungsunterscheidung war auch Univ.-Prof. Kranzmayer bekannt, der sich über die Bestätigung durch einen Kärntner Studenten sichtlich freute. Heute weiß man offenbar mit dem Wort nicht mehr viel anzufangen - auch nicht in Italien, denn dort nennt man jetzt unsere Konfetti so.
Koschutnig 03.06.2008


Verzeihung, ich habe dies noch nie gehört...
Wie Du schon sagtest... Heute weiß man offenbar mit dem Wort nicht mehr viel anzufangen!
nachita 21.12.2012


Ich hab herumgehört: Nur 2 Hochbetagte glaubten sich an das Wort erinnern zu können:" Irgendetwas mit Fasching hatte es wohl zu tun." Auf die Erwähnung von Konfetti und Papierschlangen hin, wuchs die Vermutung hin zu den Letzteren.
Pernhard 04.02.2022



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.