Kommentare (6)
Malina ist der tschechische Name für Himbeeren.
Da wir ein grenznahe Region sind, wurden viel Worte aus Tschechien übernommen. Wahrscheilich ist das ein Überbleibsel aus der österreichischen Monarchie, ebenso wie der Powidl.
Ein Teil von Gmünd (GMÜND III) ist ja noch immer in Tschechien.
http://www.hsgmuend2.ac.at/schule.htm
Ein anderer Stadtteil, als "Gmünd III" bezeichnet, liegt seit 1920 als Ceskè Velenice in Tschechien. Die Abtrennung dieses Gmünder Hinterlandes war das Ergebnis der Verhandlungen der Pariser Friedenskonferenz, die Grenzziehung wurde im Staatsvertrag von St. Germain 1919 festgelegt. Bahnhof und Eisenbahnwerkstätte fielen damals an die Tschechoslowakei.
Amalia 11.09.2006
sehr interessant!
Wieder weiß ich nicht, wie ich das Wort beurteilen soll, es ist mir neu!
JoDo 14.09.2006
Malina - wikipedia (Auswahl)
Der Name Malina bezeichnet * einen weiblichen Vornamen, eine Koseform von Magdalena. * einen Roman von Ingeborg Bachmann, siehe Malina (Roman) * die Verfilmung des Romans, siehe Malina (Film) * eine Rebsorte, siehe Malina (Rebsorte)
* Malina ist die Sonnengöttin der auf Grönland lebenden Inuit. Malina hasst Männer ...
JoDo 14.09.2006
mittlerweile bin ich in eine anderen Forum fündig geworden
denen auch der Erhalt unserer Ausdrücke wichtig ist, fast in allen slawischen Sprachen und auch in Russland heissen Himbeeren so
http://www.epos4.at/forum/forum_detail.php?fid=2353&s=62&page=29thomaso | 06.08.2007 15:51
malina...
bin mal gespannt, ob das noch wer kennt...
tagtraeumerin | 08.08.2007 14:39
sind das ned
himbeeren?...
thomaso | 08.08.2007 14:44
yeah..fetter respekt, das hätt i ma net dacht!
is eigentlich ein slawischer begriff - heißt auch 1:1 so im tschechischen.
Amalia 08.11.2007
Malinaber
da gibt es noch den alten Waldviertler Namen "Malinaber" für die Himbeeren. War bei mir selbst schon ziemlich verschüttet. Ob das Wort noch jemand gebraucht?
schurdl 03.03.2008
@schurdl, ich bin aus dem Waldviertel, kenn nur das Wort Malina seit meiner Kindheit
Malina HEISST ja schon Himbeere, Malinabeer dürft so ein Wort sein, wie ein Windowsfenster, also quasi ein fensterfenster >> eine Art Verballhornung*****
aber vielleicht hilft der nächste Link weiter, es gibt etliche Erklärungen hier****
http://de.wiktionary.org/wiki/Himbeere Amalia 09.03.2008