3.9 stars - 9 reviews5


Grandel


[ Grandl ]

Brunnentrog, der früher oft im Hof bei den Bauern war


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Meli
Erstellt am: 27.06.2007
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Grandel
-1 
Grandel
-1 
Greindl
+1 
Krandl
-1 

Kommentare (16)



Meli 27.06.2007


Ha!
Schon wollte ich weiterblättern, aber ...
Folgende Formulierung ist mir eingefallen und geläufig:"Zum Grandl kommen" - Zum Zug kommen - Jemand findet den Zugang zu gefüllten Trögen - im übertragenen Sinn - Jemand hat es sich gerichtet und kann nun einen "Griff ins Volle" tätigen.
JoDo 27.06.2007


kann es sein,
dass es sich dabei um den BRUNNENTROG handelt?
JoDo 27.06.2007


Ja, JoDo ....Viehtränke, auch ein Brunnentrog
Meli 27.06.2007


Grander - Graunda
wieso früher? - der Brunnentrog für fliessendes Wasser ist bei uns immer noch weit verbreitet. Meist aus Granit gearbeitet - vielleicht kommt die Bezeichnung ja auch aus dieser Ecke (Graniter - Granter...?)
wolf120771 04.07.2007


Grander - Graunda
wieso früher? - der Brunnentrog für fliessendes Wasser ist bei uns immer noch weit verbreitet. Meist aus Granit gearbeitet - vielleicht kommt die Bezeichnung ja auch aus dieser Ecke (Graniter - Granter...?)
wolf120771 04.07.2007


Grander - Graunda
wieso früher? - der Brunnentrog für fliessendes Wasser ist bei uns immer noch weit verbreitet. Meist aus Granit gearbeitet - vielleicht kommt die Bezeichnung ja auch aus dieser Ecke (Graniter - Granter...?)
wolf120771 04.07.2007


Grander - Graunda
wieso früher? - der Brunnentrog für fliessendes Wasser ist bei uns immer noch weit verbreitet. Meist aus Granit gearbeitet - vielleicht kommt die Bezeichnung ja auch aus dieser Ecke (Graniter - Granter...?)
wolf120771 04.07.2007


@meli...kurze Frage...
Dein Grandl, war das der nur für die Viecher oder es gibt auch so eine Art Trinkbrunnen für die zweibeinigen Viecher ? *lächel...Kenne da zwei Varianten.....LG...-sh- Meine Schreibweise wäre Grandel....ugs ---Grandl
shadow 24.08.2007



Meli 24.08.2007


@meli - ein seltenes aber schönes wort
es schlummerte unerkannt und unentdeckt für mich. naja, am ende wie ich sage setzt sich qualität und schönes durch. nach dem motto-was lange währt...dank herrn R. und auf der suche nach einem passenden wort für einen statistikvergleich landete ich hier. ---scheenen dag no - dankscheen
dankscheen 28.04.2008


[https://www.youtube.com/watch?v=AOuS7qlrcs0%23t=Video::::]

r>

Leisita-at-abwesend-de 09.10.2016


Oja... vielen Dank Leisita.
Der vorletzte und letzte Brunnen im Film, trifft genau, wie ich
diese Grandel kenne.
In meiner Kindheit waren diese Grandel bei den Bauern
im Hof und diente vorwiegend als Viehtränke.
Morgens bevor die Tiere auf die Wiese getrieben wurden
und am Abend wenn sie wieder in den Stall mussten
haben sie aus diesem Grandel oder Brunnen
ihren Durst gelöscht.
Wie ich in den Kommentaren lesen konnte, gibt es sie heute noch.
LG Meli
Meli 09.10.2016


Ja klar kennst den :-) Den habe ich vor deiner Haustür fotografiert ;-)

LG
Leisita-at-abwesend-de 09.10.2016


I hau mi o....ggg
Meli 09.10.2016


Solaung mi net haust, kaunst haun wiast mogst ;-)
Leisita-at-abwesend-de 09.10.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.